Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groot ongenoegen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
methode waarbij water over groot oppervlak wordt verdeeld

méthode d'épandage d'eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is een groot ongenoegen over deze onaangekondigde stakingen.

Ces grèves non annoncées ont suscité un profond mécontentement.


Dit is geen goed signaal en de lokale besturen uiten dan ook hun zeer groot ongenoegen over deze maatregel.

Ce n'est pas un bon signal, et les administrations locales expriment donc leur grand mécontentement à l'égard de la mesure proposée.


Dit is geen goed signaal en de lokale besturen uiten dan ook hun zeer groot ongenoegen over deze maatregel.

Ce n'est pas un bon signal, et les administrations locales expriment donc leur grand mécontentement à l'égard de la mesure proposée.


iii. op te komen voor de opname van een regelgevende bijlage inzake overheidsaanbestedingen met het oog op een zo groot mogelijke deelname door Europese ondernemingen aan buitenlandse aanbestedingen met behoud van EU-criteria, waaronder sociale en milieucriteria, en aan procedures voor Europese aanbestedingen, met name wat betreft de toegang van kmo's tot overheidsopdrachten, de ontvankelijkheidscriteria op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding en de drempelwaarden waaronder verbintenissen niet van toepassing zijn; oplossinge ...[+++]

iii. appuyer l'inclusion dans l'accord d'une annexe réglementaire sur les marchés publics en vue d'accroître autant que possible la participation des entreprises européennes aux appels d'offres étrangers, tout en maintenant les critères européens, y compris en matière sociale et environnementale, et les procédures régissant les marchés publics européens, notamment en ce qui concerne l'accès des PME aux marchés publics, les critères d'admissibilité fondés sur le meilleur rapport qualité-prix et les seuils en-deçà desquels les engagements ne s'appliquent pas; remédier au manque de transparence et supprimer les barrières à l'entrée sur le marché concernant les appels d'offres non européens et dénoncer le manque de réciprocité dans ce domaine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We installeren overal antiraketschilden, zelfs in landen als de Tsjechische Republiek, tot groot ongenoegen van de bevolking die overigens geen ervaring heeft met enige vorm van terrorisme, en dat allemaal in naam van de terrorismebestrijding.

On installe un peu partout des boucliers antimissiles, même dans les pays comme la République tchèque, au grand dam de sa population qui ne connaît d'ailleurs nullement le terrorisme, tout cela au nom de la lutte contre le terrorisme.


1. sluit zich aan bij de resolutie die op 19 april 2002 door de Commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties over de situatie van de mensenrechten in Irak is goedgekeurd; spreekt zijn ongenoegen uit over het feit dat er in de situatie geen verbetering is opgetreden; veroordeelt derhalve de wijdverbreide en zeer ernstige schendingen van de mensenrechten en de internationale humanitaire wetgeving door de regering over een langere periode in de vorm van discriminatie en terreur op een groot ...[+++]

1. souscrit à la résolution adoptée le 19 avril 2002 par la Commission des droits de l'homme des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Irak; est également consterné qu'il n'y ait eu aucune amélioration à cet égard; condamne par conséquent vivement les violations, répandues et extrêmement graves, des droits de l'homme et du droit humanitaire international perpétrées par le gouvernement sur fond de discrimination et de terreur généralisée; condamne tout aussi vigoureusement le recours fréquent à la peine de mort, les exécutions sommaires et arbitraires, les opérations de "nettoyage des prisons", l'utilisation de la tor ...[+++]


Bij de advocaten groeit er een groot ongenoegen over het groot aantal pro Deo-dossiers in vreemdelingenzaken.

Le mécontentement est de plus en plus vif parmi les avocats à propos du nombre important de dossiers pro deo en matière de demandes d'asile.


Bij het personeel heerst tevens een groot ongenoegen over het feit dat ze deze criminele illegalen dikwijls moeten vrijlaten omdat de terugkeerdocumenten niet kunnen worden opgesteld of omdat de wettelijke termijn van vasthouding is overschreden.

Les membres du personnel regrettent de devoir souvent laisser partir ces illégaux criminels parce que les documents pour le retour dans leur pays ne peuvent être établis ou que le délai légal de détention est dépassé.


In het kader van deze dialoog uitte China zijn ongenoegen over de protestnota van het Zweedse voorzitterschap van 29 oktober 2009. De EU heeft andermaal een aantal punten ter sprake gebracht zoals de toepassing van de doodstraf, het gebrek aan transparantie over een groot aantal arrestaties en gerechtelijke veroordelingen naar aanleiding van de protesten in Lhassa.

Dans ce contexte, la Chine a fait état de son mécontentement suite à la note de protestation de la Présidence suédoise du 29 octobre 2009 mais l'UE à une nouvelle fois soulevé la question de l'application de la peine de mort ainsi que celle du manque de transparence entourant nombre d'arrestations et de condamnations judiciaires suite aux émeutes à Lhassa.


Het klopt dat er bij de 25.000 kinesitherapeuten een ongenoegen leeft over de papieren rompslomp, die vandaag voor hen bijzonder groot is.

Il est exact que les 25.000 kinésithérapeutes se plaignent des tracasseries administratives particulièrement lourdes pour eux.




Anderen hebben gezocht naar : groot ongenoegen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot ongenoegen over' ->

Date index: 2022-01-11
w