Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste misdadiger een waardige » (Néerlandais → Français) :

Wij moeten deze niet-vindicatieve bepaling hoe dan ook handhaven en ons ervan vergewissen dat zelfs de grootste misdadiger een waardige behandeling krijgt, ook al verdient hij die niet.

Il faut absolument conserver cette disposition non vindicative et garantir que les criminels, même les pires, seront traités dans la dignité, malgré qu’ils ne le méritent pas.


Het lijkt me van het grootste belang dat Justitie de rechtzoekende een snel en efficiënt antwoord biedt en dat het gevoel van straffeloosheid dat bij de misdadigers leeft, wordt weggenomen.

Il me paraît important d'arriver à garantir une réponse rapide et efficace de l'appareil judiciaire vis-à-vis du justiciable et de supprimer le sentiment d'impunité qui habite les délinquants.


126. acht het van het grootste belang dat de EU krachtig optreedt tegen mensenhandel, een probleem dat steeds ernstiger vormen aanneemt, en meent dat de strijd tegen mensenhandel zowel buiten als binnen de EU-grenzen moet worden gevoerd en dat alle voorgestelde maatregelen vergezeld moeten gaan van een genderanalyse; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten met name een eind moeten maken aan de vraag naar diensten van slachtoffers van mensenhandel door sancties in te voeren en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes op te zetten; acht het, gezien het feit dat mensenhande ...[+++]

126. estime qu'il est particulièrement important que l'Union agisse avec force contre la traite des êtres humains, qui constitue un problème de plus en plus répandu; que ce phénomène doit être combattu aussi bien au sein de l'Union qu'à l'extérieur et que toutes les propositions d'action doivent être analysées sous l'angle du principe d'égalité entre les hommes et les femmes; estime que l'Union et les États membres doivent plus particulièrement lutter contre la demande de services que subissent les victimes de la traite des êtres humains en adoptant des sanctions, en prévoyant des mesures de formation et en organisant des campagnes de ...[+++]


126. acht het van het grootste belang dat de EU krachtig optreedt tegen mensenhandel, een probleem dat steeds ernstiger vormen aanneemt, en meent dat de strijd tegen mensenhandel zowel buiten als binnen de EU-grenzen moet worden gevoerd en dat alle voorgestelde maatregelen vergezeld moeten gaan van een genderanalyse; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten met name een eind moeten maken aan de vraag naar diensten van slachtoffers van mensenhandel door sancties in te voeren en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes op te zetten; acht het, gezien het feit dat mensenhande ...[+++]

126. estime qu'il est particulièrement important que l'Union agisse avec force contre la traite des êtres humains, qui constitue un problème de plus en plus répandu; que ce phénomène doit être combattu aussi bien au sein de l'Union qu'à l'extérieur et que toutes les propositions d'action doivent être analysées sous l'angle du principe d'égalité entre les hommes et les femmes; estime que l'Union et les États membres doivent plus particulièrement lutter contre la demande de services que subissent les victimes de la traite des êtres humains en adoptant des sanctions, en prévoyant des mesures de formation et en organisant des campagnes de ...[+++]


117. acht het van het grootste belang dat de EU krachtig optreedt tegen mensenhandel, een probleem dat steeds ernstiger vormen aanneemt, en meent dat de strijd tegen mensenhandel zowel buiten als binnen de EU-grenzen moet worden gevoerd en dat alle voorgestelde maatregelen vergezeld moeten gaan van een genderanalyse; is van oordeel dat de EU en haar lidstaten een eind moeten maken aan de vraag naar diensten van slachtoffers van mensenhandel door sancties in te voeren en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes op te zetten; acht het, gezien het feit dat mensenhandel voor se ...[+++]

117. estime qu'il est particulièrement important que l'Union européenne agisse avec force contre la traite des êtres humains, qui constitue un problème de plus en plus répandu; que ce phénomène doit être combattu aussi bien au sein de l'Union européenne qu'à l'extérieur et que toutes les propositions d'action doivent être analysées sous l'angle du principe d'égalité entre les hommes et les femmes; estime que l'Union européenne et les États membres doivent plus particulièrement lutter contre la demande de services que subissent les victimes de la traite des êtres humains en adoptant des sanctions, en prévoyant des mesures de formation e ...[+++]


Voorwaarden voor bestendiging van de vrede zijn de beheersing van de smokkel van en handel in wapens, de vorming van een doeltreffend politie- en justitieapparaat en vervolging van de grootste misdadigers voor het Internationaal Strafhof.

Contrôler le trafic et le commerce des armes, constituer une police et une justice efficaces, poursuivre les plus grands criminels devant le Tribunal pénal international sont les conditions pour consolider la paix.


Ten slotte, op het ogenblik dat een derde van de zelfstandigen in België onder de armoedegrens leeft, is het van het grootste belang hervormingen in werking te stellen die het alle zelfstandigen mogelijk maken een waardig leven te verzekeren.

Enfin, à l'heure où un tiers des indépendants en Belgique vit en dessous du seuil de la pauvreté, il est primordial de mettre en œuvre des réformes permettant d'assurer une vie digne à tous les indépendants.


Om de gevolgen van de brute en misdadige deportatie van honderdduizenden mensen te ondervangen, zijn actieve regionale solidariteit en doeltreffende regionale samenwerking van het grootste belang.

Une solidarité régionale active et une coopération régionale efficace revêtent une importance capitale pour traiter les conséquences de la déportation brutale et criminelle de centaines de milliers de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste misdadiger een waardige' ->

Date index: 2024-01-05
w