Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accountmanager bedrijven bankbedrijf
Adviseur bankcliënteel
Cliëntadviseur bankbedrijf
Medewerker bankklanten grote ondernemingen

Vertaling van "grote bedrijven mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accountmanager bedrijven bankbedrijf | adviseur bankcliënteel | cliëntadviseur bankbedrijf | medewerker bankklanten grote ondernemingen

conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat de aanpassing bijdraagt tot het verwezenlijken van de doelstelling van een meer evenwichtige verdeling van betalingen tussen kleine en grote bedrijven, mogen alleen de rechtstreekse betalingen van meer dan 2 000 EUR die in het desbetreffende kalenderjaar aan een landbouwer worden toegekend, worden aangepast.

Afin d'assurer qu'il contribue à atteindre l'objectif consistant à répartir de façon plus équilibrée les paiements entre les petits et les gros bénéficiaires, l'ajustement des paiements directs devrait s'appliquer uniquement aux paiements à accorder aux agriculteurs qui dépassent 2 000 EUR au cours de l'année civile correspondante.


Om ervoor te zorgen dat de aanpassing bijdraagt tot het verwezenlijken van de doelstelling van een meer evenwichtige verdeling van betalingen tussen kleine en grote bedrijven, mogen alleen de rechtstreekse betalingen van meer dan 2 000 EUR die in het desbetreffende kalenderjaar aan een landbouwer worden toegekend, worden aangepast.

Afin d'assurer qu'il contribue à atteindre l'objectif consistant à répartir de façon plus équilibrée les paiements entre les petits et les gros bénéficiaires, l'ajustement des paiements directs devrait s'appliquer uniquement aux paiements à accorder aux agriculteurs qui dépassent 2 000 EUR au cours de l'année civile correspondante.


Teneinde bij te dragen tot de doelstelling van een meer evenwichtige verdeling van betalingen tussen kleine en grote bedrijven , mogen alleen de rechtstreekse betalingen van meer dan EUR 2 000 die in het desbetreffende kalenderjaar aan een landbouwer worden toegekend, worden aangepast.

Afin d'assurer qu'il contribue à atteindre l'objectif consistant à répartir de façon plus équilibrée les paiements entre les petits et les gros bénéficiaires, l' ajustement des paiements directs devrait s'appliquer uniquement aux paiements à accorder aux agriculteurs qui dépassent 2 000 EUR au cours de l'année civile correspondante.


Onverminderd artikel 4, lid 6, mogen lidstaten die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn al maatregelen hebben genomen om een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te waarborgen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven of lidstaten waarin andere bv. zelfreguleringsmaatregelen bestaan om voor een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen en mannen onder niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen te zorgen, de toe ...[+++]

3. Sans préjudice de l'article 4, paragraphe 6, les États membres qui, avant l'entrée en vigueur de la présente directive, ont déjà adopté des mesures afin d'assurer une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées et des grandes entreprises publiques ou les États membres dans lesquels existent d'autres mesures, par exemple d'autorégulation, visant à assurer une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées et des grandes entreprises publiques peuvent suspendre l'application des exigences procédural ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens verzoekt Frankrijk de Commissie te verduidelijken waarom zij van oordeel is dat in 2007 en 2008 steun uit het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) wel aan grote bedrijven mag worden verleend, terwijl soortgelijke steun, betaald met uitsluitend nationale middelen, niet aan dergelijke bedrijven zou mogen worden toegekend.

Par ailleurs, la France demande que la Commission précise pourquoi elle considère que des aides peuvent être accordées aux entreprises de grande taille en 2007 et 2008 au titre de l’Instrument financier d’orientation de la pêche (IFOP), alors que des aides de même nature, mais sur fonds uniquement nationaux, ne le pourraient pas.


2. erkent dat kleine, middelgrote en grote bedrijven elk een rol vervullen in een dynamische en geïntegreerde innovatiestrategie; is dan ook van mening dat toegang tot middelen voor kleinere bedrijven en individuele personen van cruciaal belang is om het OO-niveau te verbeteren en nieuwe technologieën te ontwikkelen; is van oordeel dat zowel financiering in een vroeg stadium als doorlopende financiering gedurende een periode die lang genoeg is om producten op de markt te brengen, moeten worden gestimuleerd, maar dat mislukkingen toekomstige nieuwe pogingen niet in de weg ...[+++]

2. reconnaît que les petites, moyennes et grandes entreprises concourent toutes à une stratégie d'innovation dynamique et intégrée; considère par conséquent que l'accès aux ressources des petites entreprises et des particuliers est indispensable à l'amélioration du niveau de RD et au développement de nouvelles technologies; considère qu'il convient d'encourager le financement à un stade précoce et un financement permanent pendant une période suffisamment longue pour permettre la commercialisation des produits, mais que l'échec ne devrait pas empêcher de nouvelles tentatives;


De grote multinationals mogen hun eigen wereldwijde concurrentie houden, maar de gewone burgers moeten beschermd worden in de strijd voor wat wij het Europese sociale model noemen. Ik doel daarmee op de arbeiders in de havens en in de fabrieken, de vrachtwagenchauffeurs in hun vrachtwagens, de mensen die bij de post of de spoorwegen werken, de kleine ambachtsmensen in hun bedrijven en de verpleegkundigen.

Les grandes multinationales ont les capacités de résister aux assauts de la concurrence internationale, contrairement aux citoyens européens ordinaires - les dockers et les ouvriers, les chauffeurs routiers, ceux qui travaillent pour les services postaux ou les chemins de fer, les artisans et les infirmières -, qui doivent être protégés dans ce combat en faveur de ce que nous appelons le modèle social européen.


We mogen echter niet vergeten dat we het hebben over KMO’s en niet over grote bedrijven, en we moeten bureaucratie en administratieve rompslomp zien terug te dringen.

Cependant, nous devons garder à l’esprit que nous parlons de PME et non pas de grandes entreprises et que nous devrions essayer de réduire la bureaucratie et la paperasserie.


Art. 2. Volgend bijkomend voorschrift met merk *S 20, is van toepassing in de industriële bedrijfsruimte die bij dit besluit in het gewestplan zijn opgenomen : « In de industriële bedrijfsruimte met merk *S 20 mogen zich enkel grote bedrijven vestigen en bedrijven die actief zijn in de houtsector en de agrovoedingssector" .

Art. 2. La prescription supplémentaire suivante, repérée *S 20, est d'application dans la zone d'activité économique industrielle inscrite au plan par le présent arrêté : « Ne peut être autorisé dans la zone d'activité économique industrielle repérée *S 20 que l'implantation d'entreprises de grandes dimensions et d'entreprises liées à la filière bois ou à l'agro-alimentaire ».


BST is een produkt van de biotechnologen en verschillende grote bedrijven oefenen zware druk uit om het te mogen commercialiseren.

De grandes entreprises exercent de fortes pressions pour être autorisées à la commercialiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote bedrijven mogen' ->

Date index: 2021-12-01
w