Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote lijnen ongewijzigd werd overgenomen » (Néerlandais → Français) :

De vooruitzichten voor de Amerikaanse economie blijven in grote lijnen ongewijzigd in vergelijking met de winter.

Les perspectives pour l'économie américaine restent en grande partie inchangées par rapport à l'hiver.


Dat verklaart waarom de relevante artikelen van de wet van 8 juli 1977 waarbij het Europese Octrooiverdrag van 1973 werd goedgekeurd, in grote mate ongewijzigd zijn overgenomen in de artikelen 3 en volgende van dit wetsontwerp.

Ceci explique que les articles pertinents de la loi du 8 juillet 1977 ayant porté assentiment notamment à la Convention sur le brevet européen de 1973 soient repris, pour l'essentiel de manière inchangée, aux articles 3 et suivants du présent projet de loi.


Dat verklaart waarom de relevante artikelen van de wet van 8 juli 1977 waarbij het Europese Octrooiverdrag van 1973 werd goedgekeurd, in grote mate ongewijzigd zijn overgenomen in de artikelen 3 en volgende van dit wetsontwerp.

Ceci explique que les articles pertinents de la loi du 8 juillet 1977 ayant porté assentiment notamment à la Convention sur le brevet européen de 1973 soient repris, pour l'essentiel de manière inchangée, aux articles 3 et suivants du présent projet de loi.


Het Protocol van Luxemburg van 3 juni 1971 werd in grote lijnen overgenomen.

Le Protocole de Luxembourg du 3 juin 1971 a été repris dans les grandes lignes.


Hiertoe wordt de regeling inzake de prejudiciële verwijzing die eerst in artikel 177 van het EEG-Verdrag en later in het Protocol van Luxemburg van 1971 werd neergelegd, in grote lijnen overgenomen.

À cette fin, il reprend dans ses grandes lignes le mécanisme du renvoi préjudiciel défini d'abord par l'article 177 du traité CEE et ensuite par le protocole de Luxembourg de 1971.


Het Protocol van Luxemburg van 3 juni 1971 werd in grote lijnen overgenomen.

Le Protocole de Luxembourg du 3 juin 1971 a été repris dans les grandes lignes.


Dit initiatief betreffende het Gemeenschapsoctrooi werd in de mededeling van 5 februari 1999 aangekondigd en in grote lijnen uiteengezet.

L'initiative concernant le brevet communautaire a été annoncée et les grandes lignes ont été esquissées dans la communication du 5 février 1999.


Er wordt een nieuwe regel ingevoerd dat het risico van verlies of beschadiging van de goederen pas overgaat op de consument wanneer hijzelf of een door hem aangewezen derde persoon, die niet de vervoerder is, de goederen daadwerkelijk in bezit heeft. In Hoofdstuk V worden in grote lijnen de bepalingen van Richtlijn 93/13/EEG overgenomen.

Il introduit une nouvelle règle selon laquelle le risque de perte ou d'endommagement des biens n'est transféré au consommateur que lorsque ce dernier ou un tiers autre que le transporteur, désigné par le consommateur, prend matériellement possession de ces biens. Le chapitre V reprend dans une large mesure les dispositions de la directive 93/13/CEE.


In zowel de associatieovereenkomsten als de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten werd in grote lijnen een agenda vastgesteld voor aanpassing van de wet- en regelgeving, zij het zonder vaste tijdslimieten.

Les accords d'association tout comme les accords de partenariat et de coopération ébauchent un programme de rapprochement des législations et des réglementations, sans pour autant fixer de calendrier.


Op 15 maart 2001 [2] hebben de Europese Gemeenschap, Noorwegen en Ijsland een overeenkomst gesloten waarin de rechten en verplichtingen van de Overeenkomst van Dublin en Eurodac in grote lijnen zijn overgenomen.

Le 15 mars 2001 [2], un accord a été conclu entre la Communauté européenne et la Norvège et l'Islande, qui reprend fondamentalement les obligations et les droits contenus dans la Convention de Dublin et Eurodac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote lijnen ongewijzigd werd overgenomen' ->

Date index: 2022-06-20
w