Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote meerderheid besloten " (Nederlands → Frans) :

Een grote meerderheid van het Europees Parlement heeft besloten deze historische stap goed te keuren.

Une large majorité de membres du Parlement européen a décidé d'approuver cette étape historique.


In dat verband wachten we op uw voorstel voor een belasting op financiële transacties in Europa, mijnheer Barroso, waartoe dit Parlement met een grote meerderheid besloten heeft.

Monsieur Barroso, nous attendons votre proposition sur la taxe sur les transactions financières en Europe, une chose que cette Assemblée a soutenue à une large majorité.


Wij hebben in het Europees Parlement – en daar sta ik nog steeds achter – met grote meerderheid besloten hoe de private sector mee moet doen, namelijk door de invoering van een Europese belasting op financiële transacties.

Sur la base d’un large consensus, le Parlement européen s’est mis d’accord – et je soutiens cette décision – sur une façon d’impliquer le secteur privé, à savoir l’introduction d’une taxe européenne sur les transactions financières.


De vandaag met grote meerderheid besloten goedkeuring van de gewijzigde grondwet geeft een duidelijke boodschap: "Volk hou je erbuiten; dit Europa is alleen een zaak voor beroepspolitici".

L'adoption d'une Constitution modifiée par amendement aujourd'hui, à une vaste majorité, est porteuse d'un message clair: «Entrée interdite; cette Europe s'adresse uniquement aux professionnels de la politique».


Het Europees Parlement heeft reeds in 2006 met grote meerderheid besloten dat het stelsel van handel in emissierechten op dezelfde datum moet worden ingevoerd voor Europese luchtvaartmaatschappijen en luchtvaartmaatschappijen uit derde landen, o.m. om mededingingsvervalsingen tussen luchtvaartondernemingen en luchthavens te voorkomen.

Comme le Parlement européen l'a décidé à une large majorité dès 2006, le système d'échange de quotas d'émission doit être introduit à la même date pour les compagnies aériennes de l'Union européenne et des pays tiers, notamment pour prévenir toute distorsion de concurrence entre compagnies aériennes et aéroports.


De Top van Lissabon mag dan wel hebben besloten tot het afstoten van publieke diensten, maar daarna heeft dit Parlement op mijn voorstel met grote meerderheid besloten om voor het openbaar vervoer die plicht af te wijzen.

Bien que le sommet de Lisbonne ait opté pour la suppression des services publics, ce Parlement a décidé par la suite à une large majorité, en répondant à ma proposition, de se passer de cette disposition concernant le transport public.


De grote meerderheid van de lidstaten was van mening dat deze deelname in de komende jaren versterkt moet worden, maar vond dat dit jaar een uitzonderlijk geval is, aangezien pas in de Europese Raad van Lissabon daartoe is besloten en gelet op de zeer recente aannemingsdatum van de aanbeveling van de Commissie.

Une grande majorité des Etats membres a été de l'avis que cette participation devrait être renforcée pour les années à venir, tout en reconnaissant que cette année-ci était exceptionnelle, du fait que ce processus résultait seulement du Conseil européen de Lisbonne et du fait de la date d'adoption très récente de la recommandation de la Commission.


De Senaatscommissie voor de Justitie heeft achttien maanden lang iedereen gehoord en geconsulteerd en heeft met een grote meerderheid besloten dat het voorliggende werkstuk kan worden aangenomen.

La commission de la Justice du Sénat a durant dix-huit mois entendu et consulté chacun et a décidé avec une grande majorité que le texte proposé pouvait être adopté.


De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder da ...[+++]

a pris note de l'état d'avancement des travaux concernant les deux propositions de règlements relatives au nouveau régime agrimonétaire suite à l'introduction de l'euro (() La première proposition concerne le règlement du Conseil établissant le régime agrimonétaire de l'euro qui sera d'application à partir du 1er janvier 1999 dans les pays pré-IN (règlement de base). La deuxième proposition concerne le règlement du Conseil relatif aux mesures transitoires pour l'introduction de l'euro dans la politique agricole commune qui sera aussi d'application à la même date pour les pays IN (règlement transitoire)). ; a procédé à un débat sur les deux propositions de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote meerderheid besloten' ->

Date index: 2024-09-22
w