Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote schaal politieke moorden » (Néerlandais → Français) :

Hoewel eEurope algemeen bekend is bij het bedrijfsleven en politieke kringen over de gehele wereld, en op grote schaal navolging heeft gevonden (onlangs nog met eJapan), vereist het behoud van het momentum en de concentratie van Europese acties op de centrale thema's een voortdurende betrokkenheid van de kant van de beleidsmakers.

Alors que le plan d'action eEurope est largement connu dans les milieux des affaires et de la politique du monde entier et a même été imité (récemment par l'action eJapan), maintenir la dynamique requiert un engagement de tout instant de la part des décideurs politiques concernant les questions clés.


In het algemeen moet de EU een politiek, fiscaal en regelgevend kader creëren om de ontwikkeling van nieuwe duurzame modellen op grote schaal te ondersteunen, en ze moet ook:

De manière générale, l’Union européenne doit mettre en place un cadre politique, fiscal et réglementaire pour soutenir le déploiement de ces nouveaux modèles durables à grande échelle, et devrait également:


Wat de politieke criteria betreft, werd de kieswetgeving verbeterd, werd een aantal aanbevelingen van de OVSE-ODIHR gevolgd en werden lokale verkiezingen georganiseerd op grote schaal en op ordelijke wijze, op incidenten in een aantal gemeenten na, die moeten worden onderzocht.

En ce qui concerne les critères politiques, la législation électorale a connu des améliorations, un certain nombre de recommandations de l'OSCE et du BIDDH ayant été suivies d'effets et les élections locales ayant été organisées de manière régulière, en dépit d’incidents survenus dans certaines municipalités qui doivent faire l’objet d’une enquête.


I. overwegende dat de coup van 2013 en het daaropvolgende afzetten van het interimstaatshoofd, Michel Djotodia, en de interim-minister-president, Nicolas Tiangaye, gepaard gingen met massale en zware mensenrechtenschendingen en mogelijke genocide, met standrechtelijke moorden, marteling, plundering, verkrachting en seksueel misbruik op grote schaal, ontvoering van vrouwen en kinderen en gedwongen ronseling van kindsoldaten;

I. considérant que le coup d'État de 2013 et les événements qui s'en sont suivis, lors desquels Michel Djotodia, chef d'État de la transition, et Nicolas Tiangaye, Premier ministre de la transition, ont été chassés du pouvoir, se sont accompagnés de violations graves et à grande échelle des droits de l'homme, qui relèvent clairement d'un risque de génocide, avec notamment des exécutions extrajudiciaires, des actes de torture, des pillages, de nombreux viols et agressions sexuelles, des enlèvements de femmes et d'enfants et le recrutement forcé d'enfants soldats;


A. overwegende dat er in de Filippijnen nog steeds op grote schaal politieke moorden en verdwijningen plaatsvinden, met name van leden van oppositionele organisaties, journalisten, mensenrechtenactivisten en religieuze leiders, en overwegende dat mensenrechtenorganisaties spreken over meer dan duizend politiek gemotiveerde moorden en verdwijningen in het afgelopen decennium,

A. considérant que les meurtres et les disparitions politiques, en particulier ceux dont sont victimes des membres d'organisations de l'opposition, des journalistes, des militants des droits de l'homme et des chefs religieux, continuent d'être répandus aux Philippines, et considérant que les organisations de défense des droits de l'homme font état de plus de 1 000 meurtres et disparitions pour des motifs politiques survenus durant les dix années passées,


A. overwegende dat er in de Filippijnen nog steeds op grote schaal politieke moorden en verdwijningen plaatsvinden, met name van leden van oppositionele organisaties, journalisten, mensenrechtenactivisten en religieuze leiders, en overwegende dat mensenrechtenorganisaties spreken over meer dan duizend politiek gemotiveerde moorden en verdwijningen in het afgelopen decennium,

A. considérant que les meurtres et les disparitions politiques, en particulier ceux dont sont victimes des membres d'organisations de l'opposition, des journalistes, des militants des droits de l'homme et des chefs religieux, continuent d'être répandus aux Philippines, et considérant que les organisations de défense des droits de l'homme font état de plus de 1 000 meurtres et disparitions pour des motifs politiques survenus durant les dix années passées,


A. overwegende dat er in de Filippijnen nog steeds op grote schaal politieke moorden en verdwijningen plaatsvinden, met name van leden van oppositionele organisaties, journalisten, mensenrechtenactivisten en religieuze leiders, en overwegende dat mensenrechtenorganisaties spreken over meer dan duizend politiek gemotiveerde moorden en verdwijningen in het afgelopen decennium,

A. considérant que les meurtres et les disparitions politiques, en particulier ceux dont sont victimes des membres d'organisations de l'opposition, des journalistes, des militants des droits de l'homme et des chefs religieux, continuent d'être répandus aux Philippines, et considérant que les organisations de défense des droits de l'homme font état de plus de 1 000 meurtres et disparitions pour des motifs politiques survenus durant les dix années passées,


L. overwegende dat de huidige crisis vooral het gevolg is van een gewapend conflict, en overwegende dat de getroffen bevolking te maken heeft gehad met ernstige vormen van geweld; overwegende dat militaire groepen, gesteund door politiek verantwoordelijken, zich schuldig maken aan grootschalig misbruik van burgers, gerichte moorden op leden van etnische groepen en seksuele intimidatie van vrouwen, en dat misbruik van kinderen op grote schaal ...[+++]orkomt; overwegende dat medische faciliteiten zijn verwoest en dat patiënten in hun bedden zijn verkracht en/of vermoord;

L. considérant que la crise actuelle est en grande partie due au conflit armé et que la population touchée est confrontée à de graves abus; considérant que les groupes militaires, avec l'appui des acteurs politiques, se livrent à des actes de violence généralisés sur les civils, ciblent et massacrent des ethnies spécifiques, et intimident sexuellement les femmes, et que les actes de violence généralisés envers les enfants sont monnaie courante; considérant que des infrastructures médicales ont été détruites, et que des patients ont été victimes de viols et/ou tués dans leur ...[+++]


Op grotere schaal betrekken van onderzoekers en het grote publiek, met inbegrip van de maatschappelijke organisaties, bij wetenschapsgerelateerde vraagstukken, teneinde te anticiperen op politieke en maatschappelijke kwesties, waaronder ethische kwesties, en deze te verhelderen.

un engagement plus général des chercheurs et de la population dans son ensemble, y compris la société civile organisée, sur les questions en rapport avec les sciences, de manière à prévoir et à circonscrire les problèmes politiques et les problèmes de société, y compris en matière d'éthique.


Vrouwen behouden een marginale positie in economische en politieke structuren en worden in wetten en gebruiken op grote schaal gediscrimineerd.

Les femmes demeurent marginalisées dans les structures économiques et politiques et font l'objet d'une vaste discrimination du fait de la loi ou de la coutume.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote schaal politieke moorden' ->

Date index: 2021-12-08
w