Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote scheepsrampen echter nooit helemaal " (Nederlands → Frans) :

Ondanks alle technische maatregelen die we treffen, verdwijnt het risico op grote scheepsrampen echter nooit helemaal.

Mais, en dépit de toutes les mesures techniques, des accidents de grande ampleur peuvent toujours se produire.


In de huidige situatie valt er niet te vrezen voor grote onrust, maar spanningen vallen natuurlijk nooit helemaal uit te sluiten.

Dans la situation actuelle, il ne faut pas craindre de grands désordres, mais on ne peut évidemment jamais exclure des tensions.


Deze basisrechten hebben echter nooit een belemmering gevormd voor de controle door de grote aandeelhouders en zijn mettertijd proportioneel blijven afkalven, terwijl de quota in belang zijn toegenomen.

Cependant, ces droits de base n'ont jamais menacé le contrôle des grands actionnaires et leur proportion n'a cessé de décliner au fil du temps, au profit d'un accroissement de l'importance des quotas.


Men moet er echter rekening mee houden dat als ze in plaats van in België te blijven wonen zonder van nationaliteit te veranderen, kiezen voor de Belgische nationaliteit, ze die na drie jaar krijgen, ofschoon het helemaal niet zeker is dat ze voor ze naar Europa kwamen nooit lid zijn geweest van een georganiseerde bende.

Mais il faut tenir compte du fait que s'ils optent pour la nationalité belge plutôt que de résider en Belgique sans changer de nationalité, ils l'obtiendront après trois ans alors qu'il n'est pas du tout certain qu'ils n'ont pas fait partie d'une bande organisée avant leur passage en Europe.


Men moet er echter rekening mee houden dat als ze in plaats van in België te blijven wonen zonder van nationaliteit te veranderen, kiezen voor de Belgische nationaliteit, ze die na drie jaar krijgen, ofschoon het helemaal niet zeker is dat ze voor ze naar Europa kwamen nooit lid zijn geweest van een georganiseerde bende.

Mais il faut tenir compte du fait que s'ils optent pour la nationalité belge plutôt que de résider en Belgique sans changer de nationalité, ils l'obtiendront après trois ans alors qu'il n'est pas du tout certain qu'ils n'ont pas fait partie d'une bande organisée avant leur passage en Europe.


De heer François Roelants du Vivier, voorzitter, stelt vast dat Galileo redelijk bekend begint te worden bij het grote publiek. GMES is dit echter helemaal niet. Daarenboven komt nog dat ook bij de potentiële gebruikers dit systeem vaak geen belletje doet rinkelen.

M. François Roelants du Vivier, président, constate que le projet Galiléo commence à être relativement bien connu du grand public, contrairement au projet GMES, dont les utilisateurs potentiels eux-mêmes ignorent de surcroît souvent l'existence.


Er kan echter nooit helemaal uitgesloten worden dat het gehanteerde controlesysteem door criminele activiteiten omzeild wordt, met name wanneer goederen uit de Gemeenschap worden gesmokkeld.

Il est toutefois impossible de garantir l’efficacité complète de ce système de contrôle des exportations face à des activités illicites, surtout lorsque des marchandises quittent clandestinement le territoire communautaire.


– (FR) Ik kan de geachte afgevaardigde vertellen dat er tot op heden geen specifiek debat is gevoerd over belastingparadijzen in Europa. Tijdens gesprekken over meer fiscale harmonisering op verschillende terreinen, is deze kwestie echter nooit helemaal uit beeld geweest.

- Je peux informer l’honorable parlementaire qu’à ce jour, il n’y a pas eu de débat spécifique sur le thème des paradis fiscaux européens même si, dans un certain nombre de domaines, quand on a abordé la question d’une plus grande harmonisation fiscale, cette question n’a jamais été complètement absente.


– (FR) Ik kan de geachte afgevaardigde vertellen dat er tot op heden geen specifiek debat is gevoerd over belastingparadijzen in Europa. Tijdens gesprekken over meer fiscale harmonisering op verschillende terreinen, is deze kwestie echter nooit helemaal uit beeld geweest.

- Je peux informer l’honorable parlementaire qu’à ce jour, il n’y a pas eu de débat spécifique sur le thème des paradis fiscaux européens même si, dans un certain nombre de domaines, quand on a abordé la question d’une plus grande harmonisation fiscale, cette question n’a jamais été complètement absente.


Maar het Pact is echter nooit bedoeld geweest voor een Economische en Monetaire Unie waarin ook dringend behoefte is aan macro-economische coördinatie, omdat we de flexibiliteit moeten hebben die vereist is om in een economische cyclus adequaat te reageren, zowel in kleine als in grote economieën.

Cependant, ce pacte n’a jamais été conçu pour une union économique et monétaire qui, en outre, réclame désespérément une coordination macroéconomique. En effet, une telle coordination est indispensable car nous avons besoin de la flexibilité requise qui nous permette de réagir de manière appropriée au cours d’un cycle économique, à la fois dans les grandes et dans les petites économies nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote scheepsrampen echter nooit helemaal' ->

Date index: 2021-12-20
w