Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote verantwoordelijken blijven echter " (Nederlands → Frans) :

De netwerkcomponent van de prijzen heeft in de meeste lidstaten aan belang gewonnen; er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de lidstaten, met name wat de distributiekosten betreft.

La composante «réseau» des prix a augmenté dans la plupart des États membres, avec des disparités notables entre les pays, notamment en ce qui concerne les coûts de distribution.


Er blijven echter een paar zwakke punten, zoals het lage concurrentievermogen van de binnenlandse particuliere sector die wordt gehinderd door de zwakke afdwinging van contracten, de grote informele economie en de moeilijke toegang tot financiering.

Des points faibles subsistent néanmoins, comme une faible compétitivité du secteur privé national, qui présente des insuffisances en ce qui concerne l'exécution des contrats, doit faire face à une importante économie souterraine et pâtit d'un accès difficile au financement.


Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".

Toutefois, il reste des défis de taille: il faudra encore du temps pour terminer la correction des déséquilibres qui se sont accumulés librement pendant les dix années qui ont précédé la crise et qui continuent de peser sur nos économies».


Er blijven echter grote verschillen bestaan tussen de landen, van 24% in Griekenland en Hongarije tot 85% in Nederland, 88% in Finland, 89% in Denemarken en 90% in Zweden.

De grandes différences subsistent cependant entre les pays, puisque l'on passe de 24 % en Grèce et en Hongrie à 85 % aux Pays-Bas, 88 % en Finlande, 89 % au Danemark et 90 % en Suède.


Goed bestuur, de rechtsstaat, versterking van de bestuurlijke capaciteit, werkloosheid en economische hervormingen blijven echter grote uitdagingen voor de landen van de regio.

Toutefois, la bonne gouvernance, l'État de droit, les capacités administratives, l'emploi et les réformes économiques restent des défis majeurs pour la région.


Er blijven echter grote verschillen tussen lidstaten bestaan op het gebied van het verlenen van internationale bescherming en van de vormen die deze bescherming aanneemt.

Toutefois, de grandes disparités subsistent entre les États membres en ce qui concerne l’octroi de la protection internationale et les formes que celle-ci revêt.


Er blijven echter nog grote verschillen tussen de lidstaten bestaan op het gebied van het verlenen van internationale bescherming en de vormen die deze internationale bescherming aanneemt.

Toutefois, de grandes disparités subsistent entre les États membres en ce qui concerne l'octroi de la protection internationale et les formes que celle-ci revêt.


Er blijven echter grote verschillen tussen landen bestaan en wereldwijd nemen de verschillen wat overlevingskansen betreft slechts af bij een paar vormen van kanker, zoals borstkanker, endeldarmkanker, prostaatkanker en huidmelanomen[7].

De grandes disparités subsistent cependant entre les pays, et les différences en matière de survie à l’échelle internationale ne se réduisent que pour quelques cancers, tels que le cancer du sein, le cancer du rectum, le cancer de la prostate et le mélanome de la peau[7].


Enkele bijzondere vormen van afval blijven echter nog buiten de richtlijn, bijvoorbeeld biomassa (onbehandelde residuen van landbouw en bosbouw) die onder het toepassingsgebied van de richtlijn grote stookinstallaties valt, en niet-stedelijk afval, dat verwerkt wordt door zeer kleine installaties.

La proposition exclut toujours, cependant, certaines formes particulières de déchets tels que ceux provenant de la biomasse (déchets agricoles et forestiers non traités) qui relèvent du champ d'application de la directive concernant les grandes installations de combustion, et les déchets non municipaux qui sont traités dans des installations de très petites dimensions.


Enkele bijzondere vormen van afval blijven echter nog buiten de richtlijn, bijvoorbeeld biomassa (onbehandelde residuen van landbouw en bosbouw) die onder het toepassingsgebied van de richtlijn grote stookinstallaties valt, en experimentele installaties met beperkte capaciteit, die gebruikt worden voor het onderzoeken en ontwikkelen van verbeterde verbrandingsprocessen.

Il exclut, cependant, certaines formes particulières de déchets tels que ceux provenant de la biomasse (déchets agricoles et forestiers non traités) qui relèvent du champ d'application de la directive concernant les grandes installations de combustion, ainsi que les installations expérimentales à capacité limitée, destinées à la recherche et au développement de processus d'incinération améliorés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote verantwoordelijken blijven echter' ->

Date index: 2020-12-10
w