Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote voldoening nota » (Néerlandais → Français) :

Ik heb met grote voldoening nota genomen van de aankondiging van de terreurgroep ETA van 20 oktober dat zij een eind maakt aan haar gewapende strijd.

C'est en effet avec une grande satisfaction que j'ai noté que le groupe terroriste ETA a annoncé, le 20 octobre, qu'il mettait fin à sa lutte armée.


12. neemt nota van de door de Commissie in haar ontwerpbegroting voor 2016 voorgestelde betalingskredieten; constateert dat het bedrag van 720 647 758 EUR in rubriek 2 van het MFK 24,9 % lager ligt dan in het vorige begrotingsjaar; constateert dat deze verlaging van 238 621 588 EUR in grote lijnen overeenkomt met een verhoging van de kredieten in 2015 die tot doel heeft te voldoen aan de van het Europees Visserijfonds (EVF) afkomstige betalingsverzoe ...[+++]

12. prend acte de la proposition de budget 2016 de la Commission concernant les crédits de paiement; constate le montant inscrit de 720 647 758 EUR à la rubrique 2 du CFP correspondant à une diminution de 24,9 % par rapport à l'exercice budgétaire précédant; constate que cette diminution de 238 621 588 EUR en valeur correspond essentiellement à une augmentation des crédits de 2015 visant à aborder les demandes de paiements provenant du Fonds européen pour la pêche (FEP);


De staatshoofden en regeringsleiders hebben nota genomen van de doelstellingen en hun voldoening uitgesproken over de grote eensgezindheid tussen Raad, Europees Parlement en Commissie omtrent de prioriteiten van de Unie, met name inzake het wetgevingswerk voor de komende jaren.

Les chefs d'État ou de gouvernement en ont pris acte et se sont félicités de la grande concordance entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission sur les priorités de l'Union, notamment en ce qui concerne l'activité législative pour les années à venir.


In december jongstleden heeft de Europese Unie een strategie voor Afrika goedgekeurd en wij hebben met grote voldoening nota geconstateerd dat de top van de AU deze goed heeft onthaald.

L'Union européenne a adopté en décembre dernier une stratégie à l'égard de l'Afrique et a noté avec satisfaction que l'UA s'en est félicitée lors de son sommet.


De Europese Unie neemt met grote voldoening nota van het feit dat de verkiezingen in een positieve geest zijn verlopen.

L'Union européenne constate avec une grande satisfaction que les élections ont eu lieu dans un esprit positif.


De eerste paragraaf van de conclusies laat inderdaad geen twijfel bestaan over de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009, die ik overigens zelf heb gepresenteerd: "De staatshoofden en regeringsleiders hebben nota genomen van de doelstellingen en hun voldoening uitgesproken over de grote eensgezindheid tussen Raad, Europees Parlement en Commissie omtrent de prioriteiten van de Unie, met name inzake het wetgevingswerk voor ...[+++]

En effet, le premier paragraphe des conclusions est clair quant aux objectifs stratégiques de la Commission pour 2005-2009, que j’ai moi-même proposés. Les chefs d’État ou de gouvernement en ont pris acte et se sont félicités de la grande concordance entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission sur les priorités de l’Union, notamment en ce qui concerne l’activité législative pour les années à venir.


De Europese Unie neemt er met grote voldoening nota van dat onlangs opnieuw 10 politieke gevangenen zijn vrijgelaten en dat de militaire regering nogmaals heeft toegezegd om ook alle overige politieke gevangenen vrij te laten.

L'Union européenne prend acte avec une grande satisfaction de la récente libération de dix autres prisonniers politiques ainsi que de l'engagement renouvelé du régime militaire de libérer tous les prisonniers politiques encore détenus.


9. steunt met betrekking tot de aanpak van de grote uitdaging van de vergrijzende bevolking de oproep van de Raad om de hervorming van de pensioenstelsels te versnellen, teneinde te verzekeren dat deze financieel goed onderbouwd zijn en voldoen aan hun sociale doelstellingen; is van mening dat een nieuwe strategie met een multidisciplinair karakter noodzakelijk is en dringt er derhalve op aan dat het Europees Parlement er volledig bij wordt betrokken, wanneer de Commissie en de Raad hun gezamenlijke verslag over pensioenen voor de vo ...[+++]

9. soutient, dans le contexte de l'important défi que constitue le vieillissement de la population, l'appel lancé par le Conseil en faveur d'une accélération de la réforme des régimes de pension, à l'effet d'assurer qu'ils soient durables sur le plan financier et qu'ils répondent à leurs objectifs sociaux; est d'avis qu'une nouvelle stratégie à caractère pluridisciplinaire est nécessaire et demande par conséquent à être dûment associé à l'élaboration par le Conseil et par la Commission du rapport commun sur les pensions destiné au Conseil européen du printemps 2003; prend note de la première avancée du Conseil euro ...[+++]


7. steunt met betrekking tot de aanpak van de grote uitdaging van de vergrijzende bevolking de oproep van de Raad om de hervorming van de pensioenstelsels te versnellen, teneinde te verzekeren dat deze financieel goed onderbouwd zijn en voldoen aan hun sociale doelstellingen; is van mening dat een nieuwe strategie met een multidisciplinair karakter noodzakelijk is en dringt er derhalve op aan dat het Parlement er volledig bij wordt betrokken, wanneer de Commissie en de Raad hun gezamenlijke verslag over pensioenen voor de voorjaarsbi ...[+++]

7. soutient, dans le contexte de l'important défi que constitue le vieillissement de la population, l'appel lancé par le Conseil en faveur d'une accélération de la réforme des régimes de pension, à l'effet d'assurer qu'ils soient durables sur le plan financier et qu'ils répondent à leurs objectifs sociaux; est d'avis qu'une nouvelle stratégie à caractère pluridisciplinaire est nécessaire et demande par conséquent que le Parlement soit dûment associé à l'élaboration par le Conseil et par la Commission du rapport commun sur les pensions destiné au Conseil européen du printemps 2003; prend note de la première avancée ...[+++]


19. neemt nota van de aanzienlijke inspanningen van de Sloveense autoriteiten om de grote achterstand op het gebied van openbaar bestuur en justitie weg te werken; wijst erop dat er in deze sector nog 145.000 civiele zaken hangende zijn en verheugt zich over de vorming in het kader van het Hercules-programma van een ad hoc-groep van rechters die met maximale bevoegdheden naar de arrondissementsrechtbanken gestuurd zullen worden, en over de aanneming van gespecialiseerd personeel bij de verschillende arrondissementsrechtbanken; spreekt zijn ...[+++]

19. prend acte des efforts considérables consentis par les autorités slovènes pour venir à bout des retards importants enregistrés dans le domaine de l'administration publique et de la justice; soulignant que, dans ce secteur, 145 000 affaires civiles restent en suspens, se félicite du fait que, dans le cadre du programme "Hercules”, un groupe de juges constitué spécialement sera envoyé auprès des tribunaux de district accusant les retards les plus importants et qu'un personnel spécialisé a été affecté dans les différents tribunaux de district; applaudit à l'informatisation du cadastre, engagée en collaboration avec la Banque mondiale; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote voldoening nota' ->

Date index: 2021-01-15
w