Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote zorgen enerzijds " (Nederlands → Frans) :

– (PL) De verwarring rondom de EU-begroting 2011 baart mij grote zorgen, enerzijds omdat we onze ambitieuze plannen om een sterke Europese Unie op te bouwen niet mogen laten varen en anderzijds omdat Polen in de tweede helft van 2011 het voorzitterschap van de EU-Raad zal overnemen.

– (PL) Je suis très préoccupée par la confusion qui entoure le budget 2011 de l’UE car, d’un côté, nous ne pouvons pas abandonner nos plans ambitieux de bâtir une Union européenne robuste, tandis que d’un autre côté, la Pologne va reprendre la présidence du Conseil de l’UE pendant la seconde moitié de l’année 2011.


De gewesten zorgen ervoor dat er in hun beleid inzake ruimtelijke ordening of hun beleid op andere relevante domeinen alsmede in de procedures voor de uitvoering van die beleidsdomeinen rekening wordt gehouden met de noodzaak om op lange termijn : 1° een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan tussen enerzijds de onder dit akkoord vallende inrichtingen en anderzijds woongebieden, door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, recreatiegebieden en, voor zover mogelijk, grote ...[+++]

Les régions veillent à ce que leur politique de maîtrise de l'urbanisation ou d'autres politiques pertinentes ainsi que les procédures de mise en oeuvre de ces politiques tiennent compte de la nécessité, à long terme : 1° de maintenir des distances de sécurité appropriées entre, d'une part, les établissements visés par le présent accord et, d'autre part, les zones d'habitation, les bâtiments et les zones fréquentés par le public, les zones de loisirs et, dans la mesure du possible, les principales voies de transport; 2° de protéger les zones présentant un intérêt naturel particulier ou ayant un caractère particulièrement sensible, situé ...[+++]


34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheid ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


De Gewesten zorgen ervoor dat er in hun beleid inzake ruimtelijke ordening of hun beleid op andere relevante domeinen alsmede in de procedures voor de uitvoering van die beleidsdomeinen rekening wordt gehouden met de noodzaak om op lange termijn : 1° een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan tussen enerzijds de onder dit akkoord vallende inrichtingen en anderzijds woongebieden, door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, recreatiegebieden en, voor zover mogelijk, grote ...[+++]

Les Régions veillent à ce que leur politique de maîtrise de l'urbanisation ou d'autres politiques pertinentes ainsi que les procédures de mise en oeuvre de ces politiques tiennent compte de la nécessité, à long terme: 1° de maintenir des distances de sécurité appropriées entre, d'une part, les établissements visés par le présent accord et, d'autre part, les zones d'habitation, les bâtiments et les zones fréquentés par le public, les zones de loisirs et, dans la mesure du possible, les principales voies de transport; 2° de protéger les zones présentant un intérêt naturel particulier ou ayant un caractère particulièrement sensible, située ...[+++]


Voor de niet standaardiseerbare, complexe zorg is dergelijke forfaitaire financiering echter moeilijk aanvaardbaar. b) Bij de hervorming van de ziekenhuisfinanciering is inderdaad de grote uitdaging, er voor te zorgen dat enerzijds de ziekenhuizen de vereiste middelen krijgen om de nodige medisch verantwoorde zorg kwaliteitsvol te verlenen en anderzijds er ook over te waken dat de beschikbare budgetten niet overschreden worden.

Néanmoins, un tel financement forfaitaire est difficilement acceptable pour les soins non standardisés et complexes. b) Le grand défi de la réforme du financement des hôpitaux sera de faire en sorte que les hôpitaux reçoivent les ressources nécessaires pour être en mesure de fournir des soins de qualité nécessaires et médicament justifiés, d'une part, et de veiller à ne pas dépasser les budgets disponibles, d'autre part.


Het geheel bestaat uit zes specifieke commissievoorstellen met enerzijds een preventief deel, om ervoor te zorgen dat zoiets niet meer gebeurt, en anderzijds een correctief deel, om snel te kunnen corrigeren wanneer bepaalde landen een te grote overheidsschuld of een te groot budgettair tekort hebben.

L'ensemble repose sur six propositions spécifiques de la Commission, avec d'une part un volet préventif, visant à empêcher la répétition d'une telle crise, et, d'autre part, un volet correctif, permettant une intervention rapide lorsque certains pays affichent une dette publique excessive ou un déficit budgétaire trop important.


69. roept op tot het bevorderen van economische maatregelen die zorgen voor duurzame groei, de bescherming van het milieu en nieuwe banen; roept op tot verdere inspanningen om de bedrijfsvoering van kleine en middelgrote ondernemingen te vergemakkelijken, als middel om enerzijds de inkomsten te verhogen en anderzijds de hoge werkloosheid, met name onder jongeren, te verlagen, en om de toegang tot financiering te verbeteren; herin ...[+++]

69. appelle à la promotion de politiques économiques susceptibles de garantir une croissance durable, la protection de l'environnement et la création d'emplois; appelle à redoubler d'efforts pour faciliter les opérations des PME, tant comme un moyen d'accroître les revenus que de réduire le taux actuel élevé de chômage, en particulier chez les jeunes, ainsi que d'améliorer l'accès au financement; rappelle que l'existence de monopoles étatiques et privés entrave lourdement la transition vers une économie de marché ouverte, et invite le gouvernement à prendre des mesures pour les supprimer;


Naar het voorbeeld van de aanbevelingen van de Commissie betreffende het EU 2020 initiatief moet een deel van het cohesiebudget opzij worden gezet in een prestatiereserve voor de strategie die – enerzijds door af te wijken van de algemeen gevolgde praktijk van grote contribuanten die hun opbrengsten uit de niet gebruikte fondsen maximaliseren en anderzijds door middelen op concurrerende basis toe te wijzen aan de hand van het criterium hoe het voorgestelde project of de voorgestelde interventie de doelstellingen van de strategie ondersteunt en uitvo ...[+++]

Dans le droit fil des recommandations de la Commission concernant l'initiative UE 2020, une partie du budget destiné à la cohésion devrait être affectée à une réserve de performance pour la stratégie, qui - d'une part, en s'écartant de la pratique générale qui consiste pour les grands contributeurs à maximiser les bénéfices tirés des fonds non absorbés et, d'autre part, en allouant des fonds sur une base concurrentielle suivant un critère consistant à déterminer de quelle manière le projet ou l'intervention envisagée conforte et concrétise les objectifs de la stratégie - pourrait fournir des ressources essentielles et des incitations dét ...[+++]


In de verschillende voorstellen inzake de regulering van de financiële markten zijn twee gemeenschappelijke elementen te onderscheiden: enerzijds is het nodig de grote omvang van de hefboomfinanciering te verkleinen, dat wil zeggen te zorgen voor een betere verhouding tussen totale activa en eigen vermogen; anderzijds moeten de kapitaalvereisten voor de financiële instellingen worden verhoogd.

Deux éléments sont communs aux différentes propositions faites pour mieux réguler les marchés financiers: d'un côté, il convient de réduire l'effet de levier, autrement dit diminuer le ratio du total des actifs par rapport aux capitaux propres; de l'autre, il faut augmenter les exigences en capitaux propres pour les établissements financiers.


Uit een studie[13] uit 2006 is gebleken dat enerzijds de meeste landen op de een of andere wijze zorgen voor een wettelijke bescherming die op de meeste onderzochte gebieden verder gaat dan de huidige voorschriften van de EG, en er anderzijds tussen de landen nog een grote discrepantie bestaat wat de mate en de aard van de bescherming betreft.

Une étude[13] réalisée en 2006 a montré que, d’un côté, la plupart des pays garantissent une forme ou une autre de protection juridique qui va au delà des exigences communautaires actuelles dans la plupart des domaines examinés mais que, d’un autre côté, le degré et la nature de cette protection varient fortement entre les pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote zorgen enerzijds' ->

Date index: 2021-04-29
w