Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grotendeels teniet gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
transactie...waardoor een vordering is overgedragen of teniet is gedaan

opération de cession ou d'extinction de la créance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze amendementen heeft de tekst van het voorstel aan kracht ingeboet en is de toegevoegde waarde van de tekst grotendeels teniet gedaan.

Ces amendements ont affaibli le texte de la proposition, lui ôtant la plus grande partie de sa valeur ajoutée.


Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon door het overschrijden van de grens aan deze sanctie kan onttrekken om de functie of het beroep waarvoor het verbod geldt in ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.


Bij deze werkzaamheden moet rekening worden gehouden met hetgeen reeds door de Commissie is vastgesteld in haar mededeling van 26 juli 2000 inzake de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken [131], namelijk dat het effect van een ontzettingsbeslissing grotendeels teniet wordt gedaan, indien de betrokken persoon - die bijgevolg in de staat waar het vonnis is uitgesproken een bepaalde functie of een bepaald beroep niet meer mag uitoefenen - zich gewoon door het overschrijden van de grens aan deze sanctie kan onttrekken om de functie of het beroep waarvoor het verbod geldt in ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession interdite dans les États membres voisins.


Indien iemand die krachtens een in punt 3.2 bedoelde beslissing een beroepsverbod heeft gekregen, op een zwarte lijst voor overheidsuitgaven staat, geen activiteiten mag uitoefenen waarbij hij contact met kinderen heeft, of voor wie een andere ontzetting geldt, de grens over gaat en in de aangrenzende lidstaat dat beroep uitoefent, zich aanmeldt voor een overheidsopdracht of een subsidie krijgt, wordt het effect van de straf grotendeels teniet gedaan.

Si une personne qui a fait l'objet d'une décision prévue au point 3.2 et qui ne peut donc pas exercer une fonction ou une profession donnée, est interdite de participation à des marchés publics, ne peut exercer des activités impliquant des contacts avec des enfants ou est déchue d'un autre droit, traverse simplement la frontière et exerce cette fonction, présente une soumission pour un marché public ou reçoit une subvention dans les États membres voisins, l'effet de la sanction est en grande partie neutralisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien iemand die krachtens een in punt 3.2 bedoelde beslissing een beroepsverbod heeft gekregen, op een zwarte lijst voor overheidsuitgaven staat, geen activiteiten mag uitoefenen waarbij hij contact met kinderen heeft, of voor wie een andere ontzetting geldt, de grens over gaat en in de aangrenzende lidstaat dat beroep uitoefent, zich aanmeldt voor een overheidsopdracht of een subsidie krijgt, wordt het effect van de straf grotendeels teniet gedaan.

Si une personne qui a fait l'objet d'une décision prévue au point 3.2 et qui ne peut donc pas exercer une fonction ou une profession donnée, est interdite de participation à des marchés publics, ne peut exercer des activités impliquant des contacts avec des enfants ou est déchue d'un autre droit, traverse simplement la frontière et exerce cette fonction, présente une soumission pour un marché public ou reçoit une subvention dans les États membres voisins, l'effet de la sanction est en grande partie neutralisé.


B. het feit betreurend dat het potentiële effect van de 5e Euromediterrane Conferentie grotendeels teniet is gedaan door de dramatische gebeurtenissen die in het Midden-Oosten plaatsvinden,

B. déplorant que les dramatiques événements du Moyen-Orient affaiblissent considérablement les effets potentiels de la 5ème Conférence euro-méditerranéenne,


De ruilvoet van de kandidaat-lidstaten is in 2000 zeer ongunstig geworden, waardoor het positieve effect van de opmerkelijke uitvoerresultaten op de betalingsbalans grotendeels teniet is gedaan.

Les termes de l'échange sont devenus très défavorables pour les pays candidats en 2000, annulant en grande partie l'influence positive de très bons résultats à l'exportation sur le solde extérieur.


E. overwegende dat wanneer de luchtvaartsector zich onbeperkt zou mogen uitbreiden de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen die in het kader van het protocol van Kyoto in de komende jaren door andere industrieën moet worden bereikt grotendeels teniet zou worden gedaan door een toename van de CO2-uitstoot in de luchtvaart,

E. considérant que si le secteur de l'aviation pouvait se développer librement, l'effet de la plupart des réductions des émissions de gaz à effet de serre que les autres secteurs industriels réaliseraient au cours des prochaines années conformément au protocole de Kyoto serait annulé par l'augmentation des émissions de CO2 des avions,


De voordelen van de splitsing zullen via het systeem van de gecoöpteerde senatoren grotendeels teniet worden gedaan. We zullen in Vlaams-Brabant blijven geconfronteerd worden met affiches van de MR, het FDF, de PS, Ecolo en cdH.

En Brabant flamand, nous continuerons à être confrontés à des affiches du MR, du FDF, du PS, d'Ecolo et du cdH.




Anderen hebben gezocht naar : grotendeels teniet gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels teniet gedaan' ->

Date index: 2021-12-05
w