Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotendeels uit bestraald voedsel bestaat » (Néerlandais → Français) :

2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennoo ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


Met zijn kustlijn van 1300 km, die grotendeels uit zandstrand bestaat, zijn mediterraan klimaat en zijn rijk historisch erfgoed is Tunesië één van de favoriete bestemmingen van de Europese toeristen geworden (82 % van de toeristen die dit land verwelkomt komen uit de Europese Unie).

Avec ses 1 300 kilomètres de côtes en grande partie sablonneuses, son climat méditerranéen et la richesse de son patrimoine historique, la Tunisie est devenue une des destinations favorites des touristes européens (82 % des touristes que ce pays accueille proviennent de l'Union européenne).


Met zijn kustlijn van 1300 km, die grotendeels uit zandstrand bestaat, zijn mediterraan klimaat en zijn rijk historisch erfgoed is Tunesië één van de favoriete bestemmingen van de Europese toeristen geworden (82 % van de toeristen die dit land verwelkomt komen uit de Europese Unie).

Avec ses 1 300 kilomètres de côtes en grande partie sablonneuses, son climat méditerranéen et la richesse de son patrimoine historique, la Tunisie est devenue une des destinations favorites des touristes européens (82 % des touristes que ce pays accueille proviennent de l'Union européenne).


Artikel 13, paragraaf 2 van de Overeenkomst bepaalt dat meerwaarden die voortkomen uit de vervreemding van aandelen van een vennootschap waarvan het vermogen grotendeels, onmiddellijk of middellijk, bestaat uit onroerende goederen die in een overeenkomstsluitende Staat zijn gelegen, in die Staat mogen worden belast.

L'article 13, paragraphe 2 de la Convention prévoit que les plus-values provenant de l'aliénation d'actions d'une société dont l'actif consiste principalement, directement ou indirectement, en biens immobiliers situés dans un État contractant, sont imposables dans cet État.


De import uit Noord-Korea bestaat grotendeels uit machines en toestellen, onedele metalen en minerale producten" .

Nos importations en provenance de Corée du Nord se composent essentiellement de machines et appareils, de métaux communs et de produits minéraux.


(3) Wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen : De materiële hulp : de hulp die verleend wordt door het Agentschap [Fedasil] of de partner binnen een opvangstructuur en die met name bestaat uit huisvesting, voedsel, kleding, medische, maatschappelijke en psychologische begeleiding en de toekenning van een dagvergoeding.

(3) Loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers: L'aide matérielle: l'aide octroyée par l'Agence [Fedasil] ou le partenaire, au sein d'une structure d'accueil, et consistant notamment en l'hébergement, les repas, l'habillement, l'accompagnement médical, social et psychologique et l'octroi d'une allocation journalière.


Deze hulp wordt gekanaliseerd via de humanitaire partnerorganisaties van de Commissie en bestaat vooral uit noodhulp zoals voedsel, drinkbaar water, hygiëneproducten, medicijnen en bescherming tegen extreme weersomstandigheden.

Cette aide est canalisée via des organisations humanitaires partenaires de la Commission européenne et consiste principalement en une aide d'urgence (nourriture, eau potable, produits d'hygiène corporelle médicaments, protection contre les intempéries, ...).


Hoewel het juist is dat die begroting grotendeels bestaat uit de dotaties ten laste van de gemeenten, bestaat zij eveneens uit andere financieringsbronnen en valt zij voor de rest niet samen met de begrotingen van de gemeenten die de zone vormen.

S'il est vrai que ce budget est, en grande partie, constitué des dotations à charge des communes, il est également constitué d'autres sources de financement et ne se confond du reste pas avec les budgets des communes formant la zone.


De geciteerde bedragen bestaat niet enkel uit de ontmantelingskosten maar ook uit de kosten voor het beheer van de bestraalde splijtstoffen.

Le montant cité n'englobe pas uniquement le coût du démantèlement mais aussi le coût pour la gestion des combustibles irradiés.


Voordat nog meer soorten voeding aan de lijst van de Gemeenschap worden toegevoegd, moeten de gevolgen voor de gezondheid op lange termijn van het eten van een dieet dat grotendeels uit bestraald voedsel bestaat nog worden onderzocht en wetenschappelijk beoordeeld.

Il reste à mener et soumettre à un examen scientifique une recherche sur les effets à long terme d'un régime composé essentiellement de denrées alimentaires ionisées avant de pouvoir ajouter d'autres denrées alimentaires sur la liste communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotendeels uit bestraald voedsel bestaat' ->

Date index: 2024-06-09
w