Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere buitenlandse investeringen moeten gebeuren » (Néerlandais → Français) :

Economische en technische bijstand, leningen en grotere buitenlandse investeringen moeten gebeuren zonder dat daar voorwaarden aan verbonden worden die tegen de belangen van het ontvangende land ingaan (Secretaris-generaal, 1995 : 165, 171, 173).

L'assistance économique et technique, les prêts et l'augmentation des investissements étrangers doivent être réalisés sans mettre des conditions qui vont à l'encontre des intérêts du pays qui les reçoit » (secrétaire général 1995 : 165, 171, 173).


Economische en technische bijstand, leningen en grotere buitenlandse investeringen moeten gebeuren zonder dat daar voorwaarden aan verbonden worden die tegen de belangen van het ontvangende land ingaan (Bron : Secretaris-generaal, (1995) : « Conjunto preliminar de directrices normativas basicas sobre programas de ajuste estructural y derechos economicos, sociales y culturales ».

L'assistance économique et technique, les prêts et l'augmentation des investissements étrangers doivent être réalisés sans mettre des conditions qui vont à l'encontre des intérêts du pays qui les reçoit » (Source : Secrétaire général (1995) : « Conjunto preliminar de directrices normativas basicas sobre programas de ajuste estructural y derechos economicos, sociales y culturales ».


Het uitzenden via beperktere analoge FM-frequenties maakt dan weer dat er lagere upfront CAPEX-investeringen moeten gebeuren voor de opstart van een netwerkradio in vergelijking met de opstartkosten van een landelijke radio.

La diffusion analogique sur des fréquences FM plus limitées exige pour sa part des investissements en capital moins élevés pour lancer une radio en réseau, comparés aux coûts de lancement d'une radio nationale.


Uit de grafiek blijkt ook dat de instroom van buitenlandse investeringen in de nieuwe lidstaten een groter deel van de totale investeringen uitmaakt dan in EU15 (afgezien van de uitzonderingsjaren 1999 en 2000).

Ce graphique indique aussi que les flux d’investissements étrangers par rapport au total des investissements sont plus forts dans les nouveaux États membres que dans l’Union des 15 (en dehors des années exceptionnelles qu’ont été 1999 et 2000).


Lidstaten met tekorten op de lopende rekening of met een hoge buitenlandse schuld moeten streven naar hogere productiviteit, terwijl lidstaten met een overschot op de lopende rekening de lonen moeten doen stijgen en de binnenlandse vraag en investeringen moeten stimuleren.

Les États membres qui affichent un déficit de la balance courante ou une dette extérieure élevée devraient s'employer à accroître leur productivité, tandis que ceux qui enregistrent des excédents élevés de leurs comptes courants devraient promouvoir la croissance des salaires et stimuler l'investissement et la demande intérieure.


Geschat wordt dat dit gegeven Electrabel jaarlijks meer dan 1,5 miljard euro winst oplevert die wordt doorgeschoven naar de moederholding en waar dan buitenlandse investeringen mee gebeuren.

L'on estime que cette situation procure annuellement à Electrabel un profit de plus d'1,5 milliard euros, qui est remis à la compagnie financière holding mère et qui est ensuite affecté à des investissements étrangers.


Geschat wordt dat dit gegeven Electrabel jaarlijks meer dan 1,5 miljard euro winst oplevert die wordt doorgeschoven naar de moederholding en waar dan buitenlandse investeringen mee gebeuren.

L'on estime que cette situation procure annuellement à Electrabel un profit de plus d'1,5 milliard euros, qui est remis à la compagnie financière holding mère et qui est ensuite affecté à des investissements étrangers.


Om het traject tussen de Belgische grens en Weert aantrekkelijk voor reizigersvervoer te maken, zouden echter grote investeringen moeten gebeuren op Nederlands grondgebied.

Afin de rendre plus attrayant le trajet entre la frontière belge et Weert pour les passagers, des investissements importants seraient nécessaires sur ​​le territoire néerlandais.


In het belang van investeerders uit de Unie en hun investeringen in derde landen, en van de lidstaten met buitenlandse investeerders en investeringen moeten bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten die de investeringsvoorwaarden regelen en garanderen, van kracht blijven en geleidelijk worden vervangen door investeringsbeschermingsovereenkomsten van de Unie met ...[+++]

Dans l’intérêt des investisseurs de l’Union et de leurs investissements dans des pays tiers ainsi que dans celui des États membres qui accueillent des investisseurs et des investissements étrangers, les accords bilatéraux d’investissement qui précisent et garantissent les conditions d’investissement devraient être maintenus en vigueur et remplacés progressivement par des accords d’investissement de l’Union prévoyant des niveaux élevés de protection des investissements.


De lidstaten maken weliswaar melding van steeds grotere investeringen in human resources (in overeenstemming met de conclusies van Lissabon), maar zij stellen hiernaast dat hun onderwijsstelsels meer gebruik moeten maken van kwaliteitsborgings- en -evaluatiesystemen, doeltreffender prestaties moeten leveren, de middelen waarover zij beschikken optimaal moeten benutten en dat zij personele en financiële ...[+++]

Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les investissements en personnel et en ressources financières là où ils pourront s'avérer les plus utiles.


w