Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies voor buitenlandse investeringen
CBIN
TRIM's
TRIMS

Traduction de «grotere buitenlandse investeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingehouden winsten op directe buitenlandse investeringen

bénéfices réinvestis d'investissements directs étrangers


TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]

TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]


advies voor buitenlandse investeringen

Service-conseil pour l'investissement étranger | FIAS [Abbr.]


Commissariaat voor Buitenlandse Investeringen in Nederland | CBIN [Abbr.]

Commissariat pour les investissements étrangers aux Pays-Bas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de grafiek blijkt ook dat de instroom van buitenlandse investeringen in de nieuwe lidstaten een groter deel van de totale investeringen uitmaakt dan in EU15 (afgezien van de uitzonderingsjaren 1999 en 2000).

Ce graphique indique aussi que les flux d’investissements étrangers par rapport au total des investissements sont plus forts dans les nouveaux États membres que dans l’Union des 15 (en dehors des années exceptionnelles qu’ont été 1999 et 2000).


Voor de regionale overheden is een steeds grotere rol weggelegd, bijvoorbeeld bij het aantrekken van buitenlandse investeringen in de OO-sfeer.

Les pouvoirs régionaux remplissent un rôle de plus en plus grand, par exemple en attirant les investissements de R D de l'extérieur.


Uit studies blijkt dat een toename van de directe buitenlandse investeringen (DBI) tot een grotere productiviteitsgroei in de ontvangende landen leidt[4].

[pic]Des études donnent à penser qu’un accroissement des investissements extérieurs entraîne des gains de productivité dans les économies bénéficiaires[4].


Economische en technische bijstand, leningen en grotere buitenlandse investeringen moeten gebeuren zonder dat daar voorwaarden aan verbonden worden die tegen de belangen van het ontvangende land ingaan (Bron : Secretaris-generaal, (1995) : « Conjunto preliminar de directrices normativas basicas sobre programas de ajuste estructural y derechos economicos, sociales y culturales ».

L'assistance économique et technique, les prêts et l'augmentation des investissements étrangers doivent être réalisés sans mettre des conditions qui vont à l'encontre des intérêts du pays qui les reçoit » (Source : Secrétaire général (1995) : « Conjunto preliminar de directrices normativas basicas sobre programas de ajuste estructural y derechos economicos, sociales y culturales ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Economische en technische bijstand, leningen en grotere buitenlandse investeringen moeten gebeuren zonder dat daar voorwaarden aan verbonden worden die tegen de belangen van het ontvangende land ingaan (Secretaris-generaal, 1995 : 165, 171, 173).

L'assistance économique et technique, les prêts et l'augmentation des investissements étrangers doivent être réalisés sans mettre des conditions qui vont à l'encontre des intérêts du pays qui les reçoit » (secrétaire général 1995 : 165, 171, 173).


Een van de topprioriteiten van de EU is de bevordering van hervorming en innovatie ter ondersteuning van de omschakeling van het Chinese groeimodel naar een duurzamere vorm op basis van meer binnenlandse consumptie, een grotere dienstensector en openstelling voor buitenlandse investeringen, producten en diensten.

Promouvoir la réforme et l'innovation pour aider la Chine à faire évoluer son modèle de croissance vers un modèle plus durable, fondé sur une consommation intérieure accrue, un secteur des services plus développé et une ouverture aux investissements, aux produits et aux services étrangers, est une priorité absolue de l'UE.


Daartegenover staat een werkloosheid van bijna 15 % van de actieve bevolking, vooral van jongeren, die te wijten is aan de verminderde kwaliteit van het onderwijs, een terugval van de binnenlandse en buitenlandse investeringen en een grotere schuldenlast van de gezinnen.

Reste la question du chômage qui touche presque 15 % de la population active, et surtout les jeunes dû à la baisse de la qualité du système éducatif, la baisse des investissements domestiques et étrangers et l'endettement des ménages.


Was in 2006 een groot deel van de 2 miljard USD buitenlandse investeringen bestemd voor de traditionele energiesector stellen we echter vast dat — in verhouding — een groter deel van elektronica, toerisme of vastgoed werd aangewend.

Si en 2006 une grande partie des 2 milliards USD des investissements étrangers a été consacrée au secteur traditionnel de l'énergie, force est de constater que, en proportion, l'électronique, le tourisme et l'immobilier y ont pris une plus grande part.


Het aandeel van de ASEAN in de kredietverstrekking door de EIB aan de ALA-landen was in deze periode een stuk groter dan het aandeel in de directe buitenlandse investeringen vanuit de EU in dezelfde regio (28% tegenover 6%).

Au cours de la période 1993-2002, la part de l'ANASE comme bénéficiaire des prêts de la BEI accordés aux pays de l'ALA dépasse largement sa part comme bénéficiaire de l'IDE de l'UE dans la région (28% comparé à 6%).


Zo ja, met hoeveel? Heeft hij plannen om het Participatiefonds te laten cofinancieren in buitenlandse investeringen van KMO's, zoals het BMI, de Belgische Maatschappij voor Internationale investeringen, dit doet voor de grotere ondernemingen?

Envisage-t-il de permettre au Fonds de cofinancer des investissements réalisés par des PME à l'étranger, comme la Société belge d'investissement international (SBI) le fait pour les grandes entreprises ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere buitenlandse investeringen' ->

Date index: 2022-09-02
w