Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guantanamo zijn overgebracht uit cia-gevangenissen " (Nederlands → Frans) :

5º Sommige gevangenen in Guantanamo zijn overgebracht uit CIA-gevangenissen (hun namen en de verdenkingen aan hun adres zijn opgenomen in het verslag).

5º certains détenus ont été transférés vers Guantanamo provenant des prisons de la CIA (leurs noms et ce dont on les soupçonne est repris dans le rapport).


5º Sommige gevangenen in Guantanamo zijn overgebracht uit CIA-gevangenissen (hun namen en de verdenkingen aan hun adres zijn opgenomen in het verslag).

5º certains détenus ont été transférés vers Guantanamo provenant des prisons de la CIA (leurs noms et ce dont on les soupçonne est repris dans le rapport).


Tijdens het debat uit de heer Bret (Frankrijk) zijn verontwaardiging over het te grote aantal vrijheidsberovende maatregelen in het kader van de strijd tegen het terrorisme, zoals de gevangenis van Guantánamo, de geheime gevangenissen van de CIA en de gevangenis van Abu Ghraib.

Lors du débat, M Bret (France) s'est indigné des trop nombreuses mesures attentatoires à la liberté prises dans le cadre de la lutte antiterroriste citant le centre de détention de Guantanamo, les prisons secrètes de la CIA et la prison d'Abhu-Graib.


Tijdens het debat uit de heer Bret (Frankrijk) zijn verontwaardiging over het te grote aantal vrijheidsberovende maatregelen in het kader van de strijd tegen het terrorisme, zoals de gevangenis van Guantánamo, de geheime gevangenissen van de CIA en de gevangenis van Abu Ghraib.

Lors du débat, M Bret (France) s'est indigné des trop nombreuses mesures attentatoires à la liberté prises dans le cadre de la lutte antiterroriste citant le centre de détention de Guantanamo, les prisons secrètes de la CIA et la prison d'Abhu-Graib.


6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) en date du 2 janvier ...[+++]


6. wijst erop dat president Bush op 6 september 2006 heeft verklaard dat een klein aantal vermoedelijke terroristenleiders en handlangers die tijdens de oorlog gevangen zijn genomen, buiten de Verenigde Staten zijn vastgehouden en ondervraagd in het kader van een afzonderlijk programma van de CIA, en wijst erop dat velen van hen later naar Guantánamo zijn overgebracht en dat het sterke vermoeden bestaat dat er nog steeds mensen in geheime detentiecentra worden vastgehouden; wijst erop dat in ...[+++]

6. note la déclaration du président américain George W. Bush du 6 septembre 2006, selon lequel "un petit nombre d'individus soupçonnés d'être des chefs de file ou des agents terroristes, et qui ont été capturés pendant la guerre, ont été détenus et interrogés hors du territoire des États-Unis dans le cadre d'un programme distinct administré par la CIA", que nombre des personnes y ayant été détenues ont été depuis lors transférées à Guantánamo et que d'autres prisonniers sont, très probablement, encore détenus dans des lieux secrets de détention; prend acte du rapport du FBI (Bureau fédéral d'enquête) en date du 2 janvier ...[+++]


G. overwegende dat in zijn resolutie van 14 februari 2007 is gesteld − wat door de latere gebeurtenissen is bevestigd − dat diverse lidstaten betrokken waren bij of actief of passief hebben samengewerkt met de VS-autoriteiten met betrekking tot het illegale transport door de CIA en het Amerikaanse leger van gevangenen naar en/of de detentie van deze gevangenen in Guantánamo en "geheime gevangenissen" waarvan het bestaan is erkend door president Bush – en bewezen door recent vrijgegeven informatie over de inwilliging door regeringen v ...[+++]

G. considérant que sa résolution du 14 février 2007 énonçait - ce qui a été confirmé par des éléments apparus ensuite - que plusieurs États membres avaient été mêlés ou avaient coopéré activement ou passivement avec les autorités américaines au transport illégal et/ou à la détention de prisonniers par la CIA et l'armée américaine, à Guantánamo et dans les "prisons secrètes" dont l'existence a été reconnue par le Président Bush – ce qu'ont corroboré les informations divulguées récemment au sujet de demandes américaines d'autorisation gouvernementale de survol ainsi que des informations officielles relatives aux prisons secrètes – et que ...[+++]


F. overwegende dat de gevangenen in Guantánamo daar door de VS-autoriteiten heen zijn gebracht met militaire en CIA-vluchten die vaak over EU-grondgebied zijn gegaan, waarbij in sommige gevallen ook tussenlandingen in bepaalde EU-lidstaten zijn gemaakt; overwegende dat Guantánamogevangenen in sommige gevallen in bepaalde lidstaten in het kader van het programma buitengewone uitleveringen zijn ontvoerd, terwijl anderen zijn overgebracht naar derde landen e ...[+++]

F. considérant que les détenus de Guantanamo ont été amenés là par les autorités américaines, sur des vols militaires ou de la CIA qui ont survolé le territoire de l'UE et ont dans certains cas fait escale dans des États membres de celle-ci; considérant que certains prisonniers de Guantanamo ont été enlevés dans les États membres, dans le cadre de programmes extraordinaires de "rendition" (transfèrement), cependant que d'autres ont été emmenés dans des pays tiers et ont subi la torture dans des prisons locales,


A. overwegende dat mensenrechtenorganisaties rapporten hebben gepubliceerd over het vermeende bestaan in de lidstaten van de Europese Unie, de kandidaat-landen en andere Europese landen die met de Europese Unie een associatieovereenkomst hebben gesloten van geheime CIA-gevangenissen waar "spookgevangenen" illegaal worden vastgehouden en verhoord, en het vermeende gebruik van EU-luchthavens voor geheime CIA-vluchten waarmee deze "spookgevangenen" illegaal naar andere landen worden overgebracht,

A. considérant que des organisations de défense des droits de l'homme ont publié des rapports présumant l'installation par la Central Intelligence Agency (CIA) de prisons secrètes pour la détention illégale et l'interrogatoire de "prisonniers fantômes" dans des États membres de l'Union européenne, les pays en voie d'adhésion et d'autres pays européens associés à l'Union européenne ainsi que l'usage d'aéroports de l'Union européenne pour des vols secrets de la CIA destinés à l'extradition illégale de ces "prisonniers fantômes",


3. Hoeveel personen die uit de gevangenis van Guantánamo werden overgebracht, verblijven er momenteel op het grondgebied van de 27 EU-lidstaten? b) Werd er in bijzondere controles voorzien?

3. a) A l'heure actuelle, combien de personnes transférées de Guantanamo vivent sur le territoire des 27 Etats-membres? b) Des contrôles particuliers ont-ils été mis en place?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantanamo zijn overgebracht uit cia-gevangenissen' ->

Date index: 2022-10-01
w