E. overwegende dat de aanslepende situatie in Guantánamo Bay en het geheime detentieprogramma van de CIA spanningen in de transatlantische betrekkingen veroorzaken, daar de EU deze juridische en justitiële onregelmatigheden, die de meest fundamentele waarden van de rechtsstaat ondermijnen, niet kan aanvaarden;
E. considérant que la perpétuation de la situation à Guantanamo et du programme de détention secret de la CIA crée des tensions dans les relations transatlantiques dans la mesure où l'Union européenne ne peut accepter ces irrégularités juridiques et judiciaires qui ébranlent les valeurs les plus fondamentales de l'état de droit,