Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinee-bissau ontvangt daarvoor " (Nederlands → Frans) :

Het is dus een overeenkomst die beide partijen voordelen biedt. Voor de Europese Unie bestaat dat voordeel er natuurlijk in dat onze vloot zo toegang krijgt tot belangrijke visgronden; Guinee-Bissau ontvangt daarvoor een financiële tegenprestatie en zal daardoor – via onderzoek, toezicht en het verbeteren van de kwaliteit van de visserijproducten – in staat worden gesteld een duurzaam beheer te voeren over wat misschien wel de belangrijkste economische hulpbron van het land is.

Il s’agit donc d’un accord qui offre des avantages réciproques: des avantages pour l’Union européenne, en permettant l’accès de sa flotte à d’importantes zones de pêche, mais aussi pour la Guinée-Bissau qui, outre la contribution financière, sera mieux à même d’assurer une gestion plus durable de ce qui est peut-être sa principale ressource économique, grâce à l’appui aux activités de recherche, de contrôle et de surveillance et à l’amélioration des conditions sanitaires des produits halieutiques.


We zouden vandaag de EU-lidstaten en de internationale gemeenschap moeten oproepen ervoor te zorgen dat Guinee-Bissau de financiële en technische steun ontvangt die nodig is om geloofwaardige verkiezingen te houden.

Il convient de lancer un appel aujourd’hui aux États membres de l’UE et à la communauté internationale afin de s’assurer que la Guinée-Bissau reçoive l’aide financière et technique nécessaires à la conduite d’élections crédibles.


6. neemt nota van het bedrag dat voor de visserij-overeenkomsten wordt voorgesteld; wijst erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met het oog op vernieuwing van de overeenkomsten met Angola, Kaapverdië, Gabon, Guinee-Bissau, Kiribati, Mauritanië, Sao Tomé en Senegal, en dat daarvoor in de reserve een bedrag is opgenomen van 124 miljoen EUR; plaatst vraagtekens bij het bedrag van 8 miljoen EUR voor het eventueel sluiten van nieuwe overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Kenia, Libië en Marokko; herinnert eraan dat het jaarb ...[+++]

6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche; souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, São Tomé e Príncipe et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'EUR a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'EUR prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que, pour le Mar ...[+++]


6. neemt nota van het bedrag dat voor de visserij-overeenkomsten wordt voorgesteld; wijst erop dat er onderhandelingen moeten worden gevoerd met het oog op vernieuwing van de overeenkomsten met Angola, Kaapverdië, Gabon, Guinee-Bissau, Kiribati, Mauritanië, Sao Tomé en Senegal, en dat daarvoor in de reserve een bedrag is opgenomen van € 124 miljoen; plaatst vraagtekens bij het bedrag van € 8 miljoen voor het eventueel sluiten van nieuwe overeenkomsten met Algerije, Kroatië, Kenia, Libië en Marokko; herinnert eraan dat het jaarbedra ...[+++]

6. prend acte du montant proposé pour les accords de pêche et souligne que les négociations démarreront bientôt pour la reconduction des accords avec l'Angola, le Cap-Vert, le Gabon, la Guinée-Bissau, Kiribati, la Mauritanie, Sao Tomé et le Sénégal, pour lesquels un montant de 124 millions d'euros a été placé en réserve; s'interroge sur le bien-fondé de l'enveloppe de 8 millions d'euros prévue pour la conclusion éventuelle de nouveaux accords avec l'Algérie, la Croatie, le Kenya, la Libye et le Maroc; rappelle que pour le Maroc, l'e ...[+++]


In het op grond van artikel 366 bis gevoerde overleg dient de situatie in Guinee-Bissau uitvoerig te worden geëvalueerd en dient Guinee-Bissau de gelegenheid te krijgen aan te geven welke maatregelen het voornemens is te nemen om te voldoen aan de door de EU in haar verklaring van 18 mei 1999 uitgesproken verwachtingen, met name wat betreft de scheiding van de civiele en de militaire bevoegdheden, alsmede de termijnen die het daarvoor wil vaststellen en in acht nemen.

Les consultations au titre de l'article 366 bis doivent viser à évaluer la situation en Guinée-Bissau de façon approfondie et permettre à la Guinée-Bissau de préciser les mesures qu'elle entend adopter pour répondre aux attentes exprimées par l'UE dans sa déclaration du 18 mai 1999, notamment en ce qui concerne la séparation des pouvoirs civil et militaire, ainsi que les échéances qu'elle entend se fixer et respecter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinee-bissau ontvangt daarvoor' ->

Date index: 2022-02-01
w