Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GVB
Gemeenschappelijk visserijbeleid
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «gvb betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeenschappelijk visserijbeleid | GVB [Abbr.]

politique commune de la pêche | PCP [Abbr.]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* volledige geleidelijke integratie van de nieuwe lidstaten wat landbouw, visserij, het beheer van andere natuurlijke hulpbronnen en de hervorming van het GLB en GVB betreft.

* d'intégrer progressivement entièrement les nouveaux États membres en ce qui concerne l'agriculture, la pêche et la gestion des autres ressources environnementales, et de mettre en oeuvre la réforme de la PAC et de la PCP.


In het kader van het GVB is het van het grootste belang dat vooraf aan bepaalde specifieke voorwaarden wordt voldaan, in het bijzonder wat betreft de indiening van een verslag over vangstcapaciteit en van een meerjarig nationaal strategisch aquacultuurplan en het bewijs dat de nodige administratieve capaciteit voorhanden is om enerzijds te voldoen aan de vereisten inzake de verstrekking van gegevens voor het visserijbeheer en om anderzijds de tenuitvoerlegging van een controle-, inspectie- en handhavingssysteem van de Unie af te dwingen.

Le respect de certaines conditions ex ante spécifiques est primordial dans le contexte de la PCP, principalement en ce qui concerne, d’une part, la présentation d’un rapport sur la capacité de pêche et d’un plan stratégique national pluriannuel sur l’aquaculture et, d’autre part, la capacité administrative avérée de respecter les exigences en matière de données pour la gestion des pêches et de faire respecter les dispositions en vigueur grâce à un régime de contrôle, d’inspection et d’exécution mis en place au niveau de l’Union.


Wat de basisverordening inzake het GVB betreft, zijn in het door een ruime meerderheid van de delegaties maar niet door alle delegaties gesteunde compromis tekstamendementen voor verscheidene onopgeloste kwesties uitgewerkt.

En ce qui concerne le règlement de base sur la PCP, le compromis soutenu par une grande majorité de délégations, mais pas par l'ensemble des délégations, contient des modifications concrète du texte pour plusieurs questions restées en suspens.


Voorts heeft de Raad, wat deze hervorming betreft, in maart 2012 oriënterende debatten gehouden over de drie grote verordeningsvoorstellen uit het "pakket" hervorming van het GVB: de basisbepalingen van het GVB, de GMO voor visserij- en aquacultuurproducten en het EFMZV.

Par ailleurs, en ce qui concerne cette réforme, le Conseil a tenu en mars des débats d'orientation sur les trois principales propositions de règlements du "paquet" sur la réforme de la PCP, à savoir: les dispositions de base de la PCP, l'organisation commune des marchés (OCM) dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture et le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) betreft ligt de vereenvoudiging in de lijn van de hervorming waartoe in 2002 is besloten en de aanzienlijke inspanningen die terzake zijn geleverd of momenteel geleverd worden.

En ce qui concerne la Politique Commune de la Pêche (PCP), la simplification s'inscrit naturellement dans la réforme décidée en 2002 et des efforts importants ont déjà été faits ou sont actuellement en cours.


De verordening is ook een aanvulling op het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) voor wat betreft duurzame visserij, controle en EU-regels voor het aanpakken van illegale, ongemelde en ongereglementeerde (IOO) visserij

Il renforce également les objectifs de la politique commune de la pêche (PCP) en ce qui concerne la pêche durable, le contrôle et les règles de l’UE visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée


Bovendien volstaat die verordening niet langer om de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) te realiseren, vooral niet wat betreft de duurzame visserij en de controle.

De plus, ce règlement ne permet plus d'atteindre les objectifs de la politique commune de la pêche (PCP), en particulier en ce qui concerne la pêche durable et le contrôle.


Wat betreft de verordening over de basisbepalingen van het GVB, wordt in het Commissievoorstel gesteld dat behoud van de mariene biologische hulpbronnen essentieel is om de doelstellingen van het GVB te bereiken. Het voorstel voorziet in aanscherping van de meerjarige beheersplannen om de bestanden op een niveau te houden dat een maximale duurzame opbrengst mogelijk maakt en in beëindiging van het teruggooien van vis.

En ce qui concerne le règlement sur les dispositions de base de la PCP, la Commission estime dans sa proposition que la conservation des ressources biologiques de la mer est essentielle pour atteindre les objectifs de la PCP; la proposition prévoit de renforcer les plans de gestion pluriannuels pour gérer les ressources à des niveaux permettant d'atteindre le RMD et de mettre fin à la pratique des rejets.


Deze etappe is in 1993 afgelegd. - Wat de toekomstige ontwikkelingen betreft, is de mededeling over de nieuwe elementen van het GVB vooral een toelichting.

Cette étape a été franchie en 1993. - Pour les développements ultérieurs, la Communication sur les nouveaux éléments est avant tout un outil d'explication.


De toetredingsregeling zal in het GVB worden geïntegreerd zonder dat wordt geraakt aan het "acquis communautaire", zowel wat de toegang tot de wateren betreft (principe van vrije toegang, behalve tot de 12-mijlszone en de "Shetland area") als ten aanzien van de toegang tot de bestanden (principe van relatieve stabiliteit).

L'intégration du régime d'adhésion dans la PCP s'effectuera dans le strict respect de l'acquis communautaire, tant en ce qui concerne les conditions d'accès aux eaux (principe de liberté d'accès à l'exception des 12 miles côtiers et du "Shetland area"), qu'en ce qui concerne les conditions d'accès aux ressources (principe de stabilité relative).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvb betreft' ->

Date index: 2024-09-20
w