Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Haalbaarheidsstudie
Haalbaarheidsvoorstudie
Voorbereidende haalbaarheidsstudie
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "haalbaarheidsstudie alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


haalbaarheidsvoorstudie | voorbereidende haalbaarheidsstudie

étude de préfaisabilité | étude de pré-faisabilité


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen juni 2016 verwachten we de resultaten van de haalbaarheidsstudie. - De voortzetting van de modernisering en van het flexibeler maken van de arbeidsmarkt moet er nog meer toe bijdragen dat de werknemers, en niet alleen diegenen die ouder zijn dan 50, werk en privéleven beter kunnen combineren.

Les résultats d'une étude de faisabilité sont attendus d'ici juin 2016. - La poursuite de la modernisation et de la flexibilisation du marché de l'emploi doit encore davantage contribuer à ce que les travailleurs, et pas seulement ceux qui ont plus de 50 ans, puissent mieux combiner travail et vie privée.


Art. 58. Het Agentschap kan aan de aanvrager een voorschot van vijftig procent op de volgende toelagen toekennen : 1° toelagen voor de deelname aan een beurs of salon in het buitenland, bedoeld in afdeling 3 van hoofdstuk III; 2° toelagen voor een pre-haalbaarheidsstudie bedoeld in afdeling 4 van Hoofdstuk III; 3° toelagen voor een bureau voor handelsvertegenwoordiging bedoeld in Afdeling 5 van hoofdstuk III. Dit voorschot kan alleen aan de aanvrager van wie de aanvraag bij beslissing van de Minister is goedgekeurd, toegekend word ...[+++]

Art. 58. L'Agence peut accorder au demandeur une avance de cinquante pour cent sur les subventions suivantes : 1° subventions pour la participation à une foire ou salon à l'étranger, visée à la Section 3 du Chapitre III; 2° subventions pour une étude de préfaisabilité, visée à la Section 4 du Chapitre III; 3° subventions pour un bureau de représentation de commerciale, visé à la Section 5 du Chapitre III. Cette avance peut être accordée uniquement au demandeur dont la demande a été acceptée par une décision du ministre.


16. is van oordeel dat niet alleen bemiddeling, maar ADR in het algemeen (artikel 8 van Richtlijn 2008/52/EG) op verjaringstermijnen van invloed moet zijn; erkent het risico van de vele vormen van ADR en het gevaar van misbruik door de vertraging van gerechtelijke procedures; stelt vast dat de haalbaarheidsstudie naar het Europees contractenrecht voorziet in opschorting van de verjaring in het geval van arbitrage- en bemiddelingsprocedures, en in sommige andere ADR-situaties; vraagt de Commissie haar werkzaamheden hieraan voort te ...[+++]

16. estime que non seulement la médiation, mais l'ADR en général (article 8 de la directive 2008/52/CE) devraient avoir un effet sur les délais de prescription; est conscient du risque posé par les nombreuses formes d'ADR ainsi que du risque de délais excessifs des procédures judiciaires; observe que l'étude de faisabilité sur le droit européen des contrats prévoit une suspension de la prescription dans le cas de procédures d'arbitrage ou de médiation, ainsi que dans d'autres cas relevant de l'ADR; invite la Commission à poursuivre ses travaux sur cette question;


16. is van oordeel dat niet alleen bemiddeling, maar ADR in het algemeen (artikel 8 van Richtlijn 2008/52/EG) op verjaringstermijnen van invloed moet zijn; erkent het risico van de vele vormen van ADR en het gevaar van misbruik door de vertraging van gerechtelijke procedures; stelt vast dat de haalbaarheidsstudie naar het Europees contractenrecht voorziet in opschorting van de verjaring in het geval van arbitrage- en bemiddelingsprocedures, en in sommige andere ADR-situaties; vraagt de Commissie haar werkzaamheden hieraan voort te ...[+++]

16. estime que non seulement la médiation, mais l'ADR en général (article 8 de la directive 2008/52/CE) devraient avoir un effet sur les délais de prescription; est conscient du risque posé par les nombreuses formes d'ADR ainsi que du risque de délais excessifs des procédures judiciaires; observe que l'étude de faisabilité sur le droit européen des contrats prévoit une suspension de la prescription dans le cas de procédures d'arbitrage ou de médiation, ainsi que dans d'autres cas relevant de l'ADR; invite la Commission à poursuivre ses travaux sur cette question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen en van de aanbevelingen van de Commissie, met name wat betreft de verbetering van hun administratieve en ...[+++]

53. se félicite de la conclusion, en mai 2008, des études de faisabilité pour la Géorgie et l'Arménie, qui montrent que des accords concernant des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) apporteraient des avantages économiques significatifs à ces pays et à l'UE, tout en permettant à la Commission d'entamer une phase préparatoire de futures négociations concernant ces zones; invite la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan à poursuivre leurs avancées en réalisant leurs plans d'action respectifs concernant la PEV et en suivant les recommandations de la Commission, notamment en améliorant leurs capacités administratives et in ...[+++]


52. verheugt zich over het feit dat uit de in mei 2008 afgeronde haalbaarheidsstudies voor Georgië en Armenië blijkt dat verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten aanzienlijke economische voordelen kunnen opleveren voor deze landen en voor de EU, en stemt er bijgevolg mee in dat de Commissie begint met de voorbereidingen voor toekomstige onderhandelingen over dergelijke vrijhandelsovereenkomsten; spoort Georgië, Armenië en Azerbeidzjan aan tot grotere vorderingen betreffende de uitvoering van hun respectieve ENB-actieplannen en van de aanbevelingen van de Commissie, met name wat betreft de verbetering van hun administratieve en ...[+++]

52. se félicite de la conclusion, en mai 2008, des études de faisabilité pour la Géorgie et l'Arménie, qui montrent que des accords concernant des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) apporteraient des avantages économiques significatifs à ces pays et à l'UE, tout en permettant à la Commission d'entamer une phase préparatoire de futures négociations concernant ces zones; invite la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan à poursuivre leurs avancées en réalisant leurs plans d'action respectifs concernant la PEV et en suivant les recommandations de la Commission, notamment en améliorant leurs capacités administratives et in ...[+++]


Met inachtneming van de resultaten van een uit te voeren haalbaarheidsstudie naar de doeltreffendheid van wekelijkse rapportering over de olievoorraden die voor de handel zijn bestemd, moet de Europese Commissie de bevoegdheid krijgen om de lidstaten ertoe te verplichten deze overzichten wekelijks te verstrekken, voor zover gewaarborgd kan worden dat er alleen maar geringe aanpassingen nodig zullen zijn en dat het de doorzichtigheid van de markt duidelijk ten goede komt.

En tenant compte des résultats de l'étude de faisabilité à réaliser pour évaluer les effets du rapport hebdomadaire portant sur les stocks commerciaux de pétrole, la Commission devrait être habilitée à demander aux États membres de présenter les relevés correspondants sur une base hebdomadaire, dès lors qu'il est possible de garantir que seules des corrections minimales s'imposeront ultérieurement et que cette pratique contribue largement à la transparence du marché.


Art. 8. In afwijking van de bovenstaande bepalingen van hoofdstukken III en IV kan de premie beperkt worden tot kostprijs van de haalbaarheidsstudie alleen, indien uit deze studie blijkt dat het logiesverstrekkend bedrijf niet op redelijke wijze toegankelijk kan worden gemaakt, hetzij omwille van een negatieve kosten-batenanalyse als gevolg van te hoge financiële kosten hetzij omwille van stedebouwkundige redenen.

Art. 8. Par dérogation aux dispositions précitées des chapitres III et IV, la prime peut être limitée au seul prix coûtant de l'étude de faisabilité, s'il résulte de cette étude que l'entreprise d'hébergement ne peut pas être rendue accessible de façon raisonnable, soit en raison d'une analyse coûts-bénéfices négative suite à des coûts financiers trop élevés, soit pour des raisons urbanistiques.


U zegt dat de regering de Nationale Bank zal vragen om niet alleen een haalbaarheidsstudie te maken, dat is de hoofdopdracht van de Nationale Bank, maar ook een opportuniteitsstudie.

Vous annoncez que le gouvernement va demander à la Banque nationale une étude non seulement de faisabilité, c'est le rôle majeur de la Banque nationale, mais aussi d'opportunité, comme si les experts de la Banque nationale allaient dire au pays qu'il est opportun - ou non - de séparer les métiers bancaires.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     haalbaarheidsstudie     voorbereidende haalbaarheidsstudie     haalbaarheidsstudie alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haalbaarheidsstudie alleen' ->

Date index: 2021-12-26
w