Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had dit wetsvoorstel aanvankelijk vrij " (Nederlands → Frans) :

De minister had dit wetsvoorstel aanvankelijk vrij positief onthaald.

Le ministre, précédemment, s'était montré plutôt favorable à la présente proposition de loi.


De minister had dit wetsvoorstel aanvankelijk vrij positief onthaald.

Le ministre, précédemment, s'était montré plutôt favorable à la présente proposition de loi.


De indiener had aanvankelijk voor drie verschillende voorstellen geopteerd, afhankelijk van de instellingen waarop de regeling zou worden toegepast : een optioneel bicameraal wetsvoorstel (25) , een verplicht bicameraal wetsvoorstel (26) en een voorstel van bijzondere wet (27) .

L'auteur de cette initiative avait choisi initialement de déposer trois propositions différentes, en fonction des institutions auxquelles s'appliquerait le régime: une proposition de loi relevant de la procédure bicamérale facultative (25) , une proposition de loi relevant de la procédure bicamérale obligatoire (26) et une proposition de loi spéciale (27) .


De toenmalige minister van Justitie, Melchior Wathelet senior, had toen een wetsvoorstel ingediend dat deze bepalingen schrapte met het argument dat de mogelijkheid die de onderzoeksrechter zou krijgen om binnen vijf dagen na de verschijning voor de raadkamer de verdachte die hij pas heeft laten aanhouden weer vrij te laten, een vorm van debat op tegenspraak is.

À l'époque, le ministre de la Justice, Melchior Wathelet senior, avait alors déposé un projet de loi balayant ces dispositions en disant que la possibilité qui serait donnée au juge d'instruction de libérer, dans les cinq jours avant la comparution devant la chambre du conseil, l'inculpé qu'il venait de placer sous mandat d'arrêt était une forme de débat contradictoire.


Gezien de deadline die aanvankelijk voor de overschakeling was vastgesteld, het feit dat de RAI alleen vrij te ontvangen programma's uitzendt, het zeer beperkte aantal kijkers en het feit dat de kosten van de digitalisering niet in de jaarlijkse omroepbijdrage voor 2004, 2005 en 2006 werden opgenomen, zijn de door de RAI gemaakte kosten alleen die voor de technologie (frequenties en infrastructuur) — kosten die het overheidsbedrijf zonder de betrokken bijdrage op zich had moeten nemen -, terwijl de versnelde overschakeling naar digita ...[+++]

Vu l'échéance prévue pour le passage au numérique, le fait que la RAI ne transmette que des programmes en clair, le nombre très limité de spectateurs et l'exclusion des frais de la numérisation de la redevance annuelle pour 2004, 2005 et 2006, les seuls coûts assumés par la RAI sont ceux de la technologie (fréquences et infrastructures), coûts que l'entreprise publique devrait prendre en charge sans la subvention en question, alors que l'accélération du passage au numérique ne garantissait pas de recettes supplémentaires.


Het was echter altijd usance vliegtuigbrandstof voor internationale vluchten van alle belastingen vrij te stellen – een politiek die aanvankelijk tot doel had de burgerluchtvaart door zijn kinderjaren heen te helpen.

Toutefois, il est d’usage que le carburant d’aviation destiné aux vols internationaux soit exempté de toutes taxes (à l’origine cette pratique était destinée à promouvoir l’aviation civile qui en était alors à ses balbutiements).


Dat verklaart waarom de pers het aanvankelijk over een interventiemacht van ongeveer 200.000 man had. Dat aantal is vrij realistisch, maar heeft niet-ingewijden verbaasd.

Ceci explique que les premiers chiffres indiqués dans la presse, fixant à environ 200 000 hommes le volume des forces à constituer, soit proche de la réalité, ce qui n'a pas manqué de surprendre les non-initiés.


Aanvankelijk had de samenwerking tussen de drie partners tot doel om de douanegrenzen af te schaffen en het vrij verkeer van personen, goederen en diensten te garanderen.

La collaboration entre les trois partenaires avait au départ pour objet d'abolir les frontières douanières et de garantir la libre circulation des personnes, des biens et des services.


De reden van deze «laattijdigheid» is te vinden in de omstandigheid dat de GDA Oudenaarde, volgens haar uitleg, pas vrij laat de elementen had verkregen die haar moesten toelaten aanvankelijk proces-verbaal op te stellen, op basis waarvan een huiszoekingsbevel kon worden gevorderd.

La raison de cette communication «tardive» réside dans le fait que le SJA d'Audenarde avait reçu, selon ses dires, relativement tard les éléments qui devaient lui permettre de rédiger le procès-verbal initial sur la base duquel un mandat de perquisition pouvait être requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had dit wetsvoorstel aanvankelijk vrij' ->

Date index: 2024-11-30
w