Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had geboekt estland moest echter » (Néerlandais → Français) :

De Raad en het Parlement hebben echter besloten dat het aantal afwijkingen moest worden beperkt tot die welke de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld.

Le Conseil et le Parlement ont néanmoins décidé de limiter le nombre des dérogations à celui originellement proposé par la Commission.


De minister heeft de resultaten echter niet afgewacht aangezien hij van oordeel was dat er in de andere aspecten vooruitgang moest worden geboekt.

Le ministre n'a pas attendu les résultats car il était d'avis que des progrès doivent être engrangés pour les autres aspects de la question.


De minister heeft de resultaten echter niet afgewacht aangezien hij van oordeel was dat er in de andere aspecten vooruitgang moest worden geboekt.

Le ministre n'a pas attendu les résultats car il était d'avis que des progrès doivent être engrangés pour les autres aspects de la question.


Het verslag van oktober 2002 constateerde dat Estland nieuwe vooruitgang had geboekt. Estland moest echter trachten de hervorming van het onderwijs-en beroepsopleidingsstelsel door te voeren, met name door de sociale partners daarbij actief te betrekken.

Le rapport d'octobre 2002 constatait que l'Estonie avait accompli de nouveaux progrès. Toutefois, l'Estonie devait s'efforcer d'accomplir le reforme du système d'enseignement et de formation professionnels, notamment en y associant activement les partenaires sociaux.


Het verslag van oktober 2002 constateerde dat Estland nieuwe vooruitgang had geboekt. Estland moest echter trachten de hervorming van het onderwijs-en beroepsopleidingsstelsel door te voeren, met name door de sociale partners daarbij actief te betrekken.

Le rapport d'octobre 2002 constatait que l'Estonie avait accompli de nouveaux progrès. Toutefois, l'Estonie devait s'efforcer d'accomplir le reforme du système d'enseignement et de formation professionnels, notamment en y associant activement les partenaires sociaux.


Het verslag van november 2001 bevestigde dat Estland aanzienlijke vooruitgang had geboekt maar dat het moest trachten zijn onderwijs-en beroepsopleidingsstelsel nog meer te hervormen.

Le rapport de novembre 2001 affirmait que l'Estonie avait fait des progrès considérables mais qu'elle devait s'efforcer de réformer davantage son système éducatif et de formation professionnelle.


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat Slowakije inspanningen had gedaan om het communautaire vervoersacquis over te nemen. Er moest echter nog aanzienlijke vooruitgang worden geboekt in de sector van het vrachtvervoer over de weg (met name inzake markttoegang, veiligheidsvoorschriften en verkeersbelasting) en bij het spoorvervoer, waar moest worden toegezien op de daadwerkelijke totstandbrenging van ...[+++]

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la Slovaquie avait fait des efforts dans la reprise de l'acquis communautaire en matière de transport, mais qu'il lui restait néanmoins à réaliser des progrès importants dans le transport routier de marchandises (accès au marché, règles de sécurité et fiscalité) et dans le secteur ferroviaire, où la mise en œuvre effective de l'acquis communautaire devrait être surveillée.


Het verslag van november 2001 bevestigde dat Estland aanzienlijke vooruitgang had geboekt maar dat het moest trachten zijn onderwijs-en beroepsopleidingsstelsel nog meer te hervormen.

Le rapport de novembre 2001 affirmait que l'Estonie avait fait des progrès considérables mais qu'elle devait s'efforcer de réformer davantage son système éducatif et de formation professionnelle.


De Europese Commissie merkte in haar advies van juli 1997 op dat Slovenië weliswaar enige vooruitgang had geboekt, maar nog heel wat werk moest verzetten om het acquis communautaire inzake het vrije verkeer van goederen over te nemen.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne a estimé qu'il restait beaucoup de travail à accomplir par la Slovénie dans l'adoption de l'acquis communautaire en matière de libre circulation des marchandises, malgré la réalisation de quelques progrès.


In haar verslag van oktober 1999 heeft de Commissie opgemerkt dat Cyprus voortgang had geboekt wat de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis op alle vervoergebieden betreft, maar dat een groot deel van de wetgeving nog moest worden omgezet (vooral met betrekking tot de veiligheid op zee en de aan de inschrijving in het scheepsregister verbonden voorwaarden, met name op het gebied van de vlaggenstaatcontrole).

Dans le rapport d'octobre 1999, la Commission notait que Chypre avait progressé dans la voie de l'harmonisation de sa législation avec l'acquis dans tous les domaines des transports mais une partie substantielle de la législation restait à transposer (dans les domaines de la sécurité maritime et du fonctionnement du registre des navires, notamment en ce qui concerne le contrôle du pavillon d'État).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had geboekt estland moest echter' ->

Date index: 2022-08-03
w