Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had gesloten waarbij " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partij verwijt de bestreden wet een door de wetgever als overgangsregeling gewilde regeling met een bijkomend jaar te verlengen, waarbij aan één handelsvennootschap, de cvba « CAF-DCF », een monopoliepositie wordt toegekend voor het verwerven van het in België ingezamelde plasma, door het geheel van de exclusieve bevoorradingsovereenkomsten welke die vennootschap had gesloten met de instellingen wier opdracht van openbare dienstverlening bestaat in de inzameling van plasma in België, te versterken en te verlengen.

La partie requérante reproche à la loi attaquée de prolonger d'une année complémentaire un dispositif voulu transitoire par le législateur conférant à une société commerciale, la SCRL « CAF-DCF », une situation monopolistique pour l'acquisition du plasma collecté en Belgique en confortant et prolongeant l'ensemble des contrats d'approvisionnement exclusifs que cette société avait mis en place avec les établissements ayant pour mission de service public de collecter le plasma en Belgique.


Op dinsdagavond 17 april 2001 werd het bericht gelanceerd dat de VLD-voorzitter Karel De Gucht, namens de regering, met de heer Geert Bourgeois (VU&ID) een geheim akkoord had gesloten waarbij alles wat hierover vandaag aan de publieke opinie wordt gepresenteerd, een grote enscenering is.

Le mardi soir, 17 avril 2001, on a annoncé que le président du VLD Karel De Gucht avait conclu, au nom du gouvernement, un accord secret avec M. Bourgeois (VU&ID), si bien que tout ce qui est dévoilé aujourd'hui à l'opinion publique à ce sujet relève d'une grande mise en scène.


Op dinsdagavond 17 april 2001 werd het bericht gelanceerd dat de VLD-voorzitter Karel De Gucht, namens de regering, met de heer Geert Bourgeois (VU&ID) een geheim akkoord had gesloten waarbij alles wat hierover vandaag aan de publieke opinie wordt gepresenteerd, een grote enscenering is.

Le mardi soir, 17 avril 2001, on a annoncé que le président du VLD Karel De Gucht avait conclu, au nom du gouvernement, un accord secret avec M. Bourgeois (VU&ID), si bien que tout ce qui est dévoilé aujourd'hui à l'opinion publique à ce sujet relève d'une grande mise en scène.


De volgende andere elementen heeft deze Maleisische onderneming niet meegedeeld tijdens de controle ter plaatse, maar heeft de Commissie van de douaneautoriteiten van een lidstaat ontvangen. De Maleisische onderneming had met dezelfde Chinese onderneming waarvan een verbintenis was aanvaard een overeenkomst gesloten waarbij zij de merknaam van de Chinese onderneming mocht gebruiken indien klanten dat wensten.

Il existe d'autres éléments, qui n'ont pas été communiqués par cette société malaisienne au cours de la vérification sur place, mais par les autorités douanières d'un État membre: la société malaisienne avait conclu, avec la société chinoise susmentionnée dont l'offre d'engagement avait été acceptée, un contrat d'autorisation d'usage de marque permettant à la société malaisienne d'utiliser la marque commerciale de la société chinoise si tel était le souhait des clients.


Dit is de reden waarom de senator een amendement had ingediend waarbij de Belgische regering verzocht wordt gebruik te maken van haar « golden share » in Distrigas om te verhinderen dat het geplande gascontract tussen dat bedrijf en Shell Nigeria wordt gesloten, ten minste zolang er in Nigeria geen democratisch bestel is.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle lui-même a déposé un amendement demandant au Gouvernement belge d'utiliser l'action spécifique qu'il détient dans la société Distrigaz pour empêcher la signature du contrat prévue entre cette dernière et Shell Nigéria, du moins tant qu'un régime démocratique n'est pas en place au Nigéria.


Dit is de reden waarom de senator een amendement had ingediend waarbij de Belgische regering verzocht wordt gebruik te maken van haar « golden share » in Distrigas om te verhinderen dat het geplande gascontract tussen dat bedrijf en Shell Nigeria wordt gesloten, ten minste zolang er in Nigeria geen democratisch bestel is.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle lui-même a déposé un amendement demandant au Gouvernement belge d'utiliser l'action spécifique qu'il détient dans la société Distrigaz pour empêcher la signature du contrat prévue entre cette dernière et Shell Nigéria, du moins tant qu'un régime démocratique n'est pas en place au Nigéria.


Het geachte lid beoogt met name het geval waarbij een belastingplichtige in 2005 een lening aangaat voor de verbouwing van de enige en eigen woning, terwijl hij reeds in 2001 een eerste lening had gesloten met het oog op de aankoop van die woning.

Plus particulièrement, l'honorable membre vise le cas où un contribuable contracte en 2005 un emprunt pour la transformation d'une habitation propre et unique, alors qu'il avait déjà contracté un premier emprunt en 2001 en vue d'acquérir cette habitation.


HellasJet had haar activiteiten in mei 2005 gestaakt en had een overeenkomst gesloten met een Griekse onderneming, Trans World Aviation, waarbij de onderneming werd omgevormd van een lijnvliegtuigmaatschappij tot een vliegtuigmakelaar en chartermaatschappij.

L'entreprise Hellas Jet, quant à elle, a suspendu ses activités en tant que compagnie aérienne régulière en mai 2005 et est devenue un courtier aérien et une compagnie de charters après avoir passé un accord avec l'entreprise grecque Trans World Aviation.


Nadat het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging de partiële begrotingsdoelstelling 2003 voor de tandheelkundige sector had vastgesteld op 475 412 000 euro, waarvan 19 311 000 euro voor de prioriteiten, heeft de Nationale Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen op 23 december 2002 een nationaal akkoord gesloten waarbij de voornoemde weerslag niet expliciet in de begrotingsprioriteiten voor 2003 is opgenomen, omdat de commissie voor andere maatregelen had gekozen.

Le Comité de l'assurance soins de santé ayant déterminé l'objectif budgétaire partiel 2003 du secteur de la dentisterie, soit 475 412 000 d'euros dont 19 311 000 d'euros pour les priorités, la Commission nationale dento-mutualiste a conclu un accord national le 23 décembre 2002, ne reprenant pas explicitement l'impact précité au nombre des priorités budgétaires 2003, les choix de la commission s'étant portés sur d'autres mesures.


Nadat het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging de partiële begrotingsdoelstelling 2003 voor de tandheelkundige sector had vastgesteld op 475 412 000 euro, waarvan 19 311 000 euro voor de prioriteiten, heeft de Nationale Commissie tandheelkundigenziekenfondsen op 23 december 2002 een nationaal akkoord gesloten waarbij de voornoemde weerslag niet expliciet in de begrotingsprioriteiten voor 2003 is opgenomen, omdat de commissie voor andere maatregelen had gekozen.

Le Comité de l'assurance soins de santé ayant déterminé l'objectif budgétaire partiel 2003 du secteur de la dentisterie, soit 475 412 000 euros dont 19 311 000 euros pour les priorités, la Commission nationale dento-mutualiste a conclu un accord national le 23 décembre 2002, ne reprenant pas explicitement l'impact précité au nombre des priorités budgétaires 2003, les choix de la commission s'étant portés sur d'autres mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gesloten waarbij' ->

Date index: 2024-05-16
w