Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had het cert vandaag moeten " (Nederlands → Frans) :

2. e) Volgens de initiële planning had het CERT vandaag moeten beschikken over elf medewerkers (FTE).

2. e) Selon le plan initial, CERT.be devrait disposer aujourd’hui de onze collaborateurs (ETP).


De Europese Commissie heeft vandaag beslist Bulgarije, Luxemburg, Roemenië en Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van de volledige omzetting in nationaal recht van de EU-regels betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan (richtlijn collectief beheer, Richtlijn 2014/26/EU), die uiterlijk op 10 april 2016 had moeten plaatsvinden. ...[+++]

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de saisir la Cour de justice d'un recours contre la Bulgarie, l'Espagne, le Luxembourg, et la Roumanie pour manquement à l'obligation de notifier avant le 10 avril 2016, comme le prévoit la directive sur la gestion collective du droit d'auteur (directive 2014/26/UE), la transposition complète dans leur droit national des dispositions de l'UE relatives à la gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins et à l'octroi de licences multiterritoriales de droits sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne.


De heer Babachan had hier eigenlijk vandaag moeten zijn: dan hadden wij kunnen horen hoe wij onze ervaringen kunnen uitwisselen, maar ik ben het hoe dan ook eens met uw analyse dat er behoefte is aan een nabuurschapsbeleid.

D'ailleurs M. Babachan devait être là aujourd'hui pour qu'on puisse voir comment on pourrait échanger nos expériences, mais vraiment, je partage votre analyse sur la nécessaire politique de voisinage.


De heer Babachan had hier eigenlijk vandaag moeten zijn: dan hadden wij kunnen horen hoe wij onze ervaringen kunnen uitwisselen, maar ik ben het hoe dan ook eens met uw analyse dat er behoefte is aan een nabuurschapsbeleid.

D'ailleurs M. Babachan devait être là aujourd'hui pour qu'on puisse voir comment on pourrait échanger nos expériences, mais vraiment, je partage votre analyse sur la nécessaire politique de voisinage.


Het Spaanse voorzitterschap had inderdaad hier vandaag aanwezig moeten zijn om dat te bevestigen.

La Présidence espagnole aurait vraiment dû se trouver ici pour le confirmer.


− Deze vraag had op een ander moment vandaag moeten worden gesteld, namelijk toen we het over de verklaring van de heer Barroso hadden, niet nu.

Je crois que cette question aurait dû être posée à un autre moment, à savoir lors de la discussion sur la déclaration de M. Barroso, mais pas maintenant.


Toen op die achtste mei de vrede kwam, of in ieder geval het eind van de oorlog, verklaarden sommige politieke leiders dat de vlag van de vrijheid in heel Europa gehesen was, maar vandaag moeten we erkennen dat, op dat moment, het eind van de oorlog slechts de helft van het continent vrede en vrijheid had gebracht.

Avec la paix, ou du moins avec la fin de la guerre, ce fameux 8 mai, certains dirigeants politiques ont proclamé que le drapeau de la liberté flottait sur toute l’Europe, mais aujourd’hui, nous devons reconnaître qu’à ce stade, la fin de la guerre n’avait apporté la paix et la liberté qu’à la moitié du continent.


In zaak C-327/91 kwam het Hof van Justitie vandaag tot de conclusie dat de anti-trustovereenkomst die op 23 september 1991 tussen de EG- Commissie en de regering van de Verenigde Staten was ondertekend, niet door de EG-Commissie maar door de EG-Raad van Ministers had moeten worden gesloten.

Dans l'affaire C-327/91, la Cour de justice a constaté dans son arrêt que l'accord anti-trust signé le 23 septembre 1991 entre la Commission des Communautés européennes et le gouvernement des Etats- Unis n'aurait pas dû être conclu par la Commission, mais par le Conseil de ministres de la Communauté européenne.


"In maart van dit jaar waren er in de Lid-Staten meer dan 105 000 aidsgevallen gerapporteerd en volgens sommige schattingen zijn in de Gemeenschap zo'n 500 000 mensen besmet met het humane immuundeficiëntievirus; daarom moeten wij onze werkzaamheden op het gebied van preventie, educatie en voorlichting voortzetten en intensiveren". Aldus verklaarde Padraig Flynn, Commissielid voor Sociale Zaken, vandaag nadat de Commissie het voorstel voor een communautair actieprogramma in verband met de preventie van aids en bepaalde andere besmett ...[+++]

1 "En mars de cette année, plus de 105.000 cas de Sida avaient été signalés dans les États membres et, selon certaines estimations, jusqu'à 500.000 personnes seraient contaminées par le virus de l'immunodéficience humaine dans l'ensemble de la Communauté; cela signifie que nous devons poursuivre et renforcer nos activités de prévention, d'éducation et d'information". C'est ce qu'a déclaré M. Padraig Flynn, commissaire en charge des Affaires sociales, après que la Communauté eut adopté, aujourd'hui même, la proposition de programme d'action communautaire sur la prévention du Sida et de certaines autres maladies transmissibles.


- Wat een heuglijk moment had moeten zijn, is vandaag voor de Vlamingen van Brussel en Halle-Vilvoorde een hoogtepunt van bitterheid geworden.

- Ce qui aurait dû être un heureux événement pour les Flamands de Bruxelles et de Hal-Vilvorde s'est transformé aujourd'hui en amertume.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had het cert vandaag moeten' ->

Date index: 2024-07-07
w