Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had moeten buigen " (Nederlands → Frans) :

Er weze aan herinnerd dat de parlementaire overlegcommissie zich gedurende de gewone zitting 1995-1996, haar eerste volledige werkingsjaar, dertien maal had moeten buigen over een verzoek tot spoedbehandeling, wat tot opmerkingen van de commissie en tot afspraken met de regering over deze aangelegenheid had geleid.

Rappelons qu'au cours de la session ordinaire de 1995-1996, qui était sa première année complète de fonctionnement, la commission parlementaire de concertation avait été saisie de treize demandes d'urgence, ce qui avait suscité des réactions de la part de la commission et abouti à des accords à ce sujet avec le gouvernement.


Indien de nationaliteitsregels zulke belangrijke materie uitmaken, dat de Senaat er zich over dient te buigen, had men deze materie bij de grondwetsherziening als bicameraal moeten aanduiden.

Si les règles en matière de nationalité constituent une matière tellement importante que le Sénat estime devoir l'examiner, l'on aurait dû en faire une matière bicamérale lors de la révision de la Constitution.


Indien de nationaliteitsregels zulke belangrijke materie uitmaken, dat de Senaat er zich over dient te buigen, had men deze materie bij de grondwetsherziening als bicameraal moeten aanduiden.

Si les règles en matière de nationalité constituent une matière tellement importante que le Sénat estime devoir l'examiner, l'on aurait dû en faire une matière bicamérale lors de la révision de la Constitution.


Als rapporteur had ze de opvattingen van de commissie moeten vertegenwoordigen, waar een duidelijke meerderheid bestond, en had ze niet moeten proberen, op verschillende manieren de overduidelijke wil van een grote meerderheid in dit Parlement om te buigen.

En tant que rapporteure, elle aurait dû représenter les opinions de la commission au sein de laquelle une large majorité s’était dégagée et non chercher à s’opposer par différents moyens à ce qui était clairement la volonté d’une grande majorité de cette Assemblée.


Misschien had Hampton Court zich vooral hierover moeten buigen.

Elle aurait peut-être dû être au centre des débats de Hampton Court.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik wil terugkomen op het punt dat ik zojuist aan de orde heb gesteld, namelijk dat van de 19 overwegingen en 30 paragrafen van het verslag-Bösch slechts 11 overwegingen en 6 paragrafen betrekking hebben op het vraagstuk waarover de heer Bösch zich had moeten buigen.

- Monsieur le Président, chers collègues, j'insiste sur le point que j'avais soulevé, à savoir que, sur les 19 considérants et 30 paragraphes que comporte ce rapport Bösch, 11 considérants et 6 paragraphes seulement concernent les sujets dont M. Bösch était censé s'occuper.


2. meent dat de oorzaken van de armoede in Afrika van velerlei aard zijn: te lage of geen inkomsten voor de meeste burgers, de toenemende schuldenlast, de structurele-aanpassingsprogramma's, de liberalisering van de wereldhandel, enz.; is van oordeel dat de Top zich dus had moeten buigen over de werkelijke oorzaken van de armoede;

2. estime que les causes de la pauvreté en Afrique sont multiples: des revenus trop bas ou inexistants pour la majorité des populations, la croissance de la dette, les programmes d'ajustement structurel, la libéralisation du commerce mondial, et par conséquent les Sommet aurait du s'attaquer aux causes réelle de la pauvreté,


Naar mijn mening blijkt uit dit geval in Cambodja ook hoeveel corruptie er in dit land is en dat er geen hervorming van de justitie heeft plaatsgevonden. De Cambodjaanse regering had er eigenlijk, zonder voor de seksindustrie te buigen, voor moeten zorgen dat de souteneurs niet binnen enkele dagen weer op vrije voeten kwamen om hun slachtoffers opnieuw te bedreigen.

Cela prouve à mes yeux combien la corruption domine au Cambodge, que le système judiciaire de ce pays n’a pas été réformé et que - peu importe les objectifs de l’industrie du sexe - le gouvernement cambodgien devrait veiller à ce que les proxénètes ne soient pas remis en liberté après quelques jours et puissent de nouveau constituer une menace pour leurs victimes.


In ruil hiervoor, ging de heer STEICHEN verder, zal Chili zijn verzoek om de oprichting van een GATT-panel intrekken en verbindt het zich ertoe geen GATT-procedure voor het bijleggen van een geschil in te leiden tegen het EU-stelsel van compenserende heffingen, over welk stelsel dat GATT- panel zich in het kader van zijn onderzoek betreffende de invoer van appelen uit Chili had moeten buigen.

En contrepartie, a conclu M. Steichen, le Chili retirera sa demande de création d'une commission au GATT et ne se lancera pas dans une procédure de règlement des litiges au GATT, dirigée contre le système des taxes compensatoires de l'UE, qui faisait l'objet du sous-groupe du GATT chargé d'examiner les importations de pommes en provenance du Chili.


Ik denk aan de behandeling van geschillen met vreemdelingen of aan de werking van tweetalige kamers. De regering had zich ook moeten buigen over de herhaaldelijke schending van artikel 85bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

Le gouvernement aurait dû aussi se pencher sur la violation répétée de l'article 85bis des lois coordonnées sur le Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had moeten buigen' ->

Date index: 2022-05-04
w