Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «hadden dan vandaag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de Commissie vandaag, na een grondige wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens over glyfosaat, die uitwees dat er geen verband tussen glyfosaat en kanker bij mensen bestaat, en nadat de vertegenwoordigers van de lidstaten op 27 november 2017 met het voorstel hadden ingestemd , de goedkeuring van glyfosaat met vijf jaar verlengd.

En outre, à la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017 , la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans.


Na een grondige wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens over glyfosaat, die uitwees dat er geen verband tussen glyfosaat en kanker bij mensen bestaat, en nadat de vertegenwoordigers van de lidstaten op 27 november 2017 met het voorstel hadden ingestemd, heeft de Commissie vandaag de goedkeuring van glyfosaat met vijf jaar verlengd. Commissievoorzitter Juncker heeft deze kwestie meermaals op de agenda van de vergaderingen van de Commissie gezet om de politieke betrokkenheid van de Commissie te garanderen.

À la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017, la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans. Le président Juncker a inscrit cette question à l'ordre du jour du collège à plusieurs reprises, afin de garantir une pleine appropriation politique par la Commission.


Na deze grondige wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens over glyfosaat, en nadat de vertegenwoordigers van de lidstaten op 27 november 2017 met het voorstel hadden ingestemd[1], heeft de Commissie vandaag de goedkeuring van glyfosaat met vijf jaar verlengd.

À la suite de cette évaluation scientifique rigoureuse de toutes les données disponibles concernant le glyphosate et d'un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017[1], la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de 5 ans.


Tot op vandaag hebben bovengenoemde lidstaten de richtlijn nog niet in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 18 september 2016 hadden moeten doen.

À ce jour, les États membres mentionnés ci-dessus n'ont pas transposé cette directive dans leur droit national, alors qu'ils auraient dû le faire avant le 18 septembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hadden het beloofd, en vandaag is het zover.

Aujourd'hui, nous avons tenu notre promesse.


3. De vorsers hadden niet genoeg gegevens om een schatting te kunnen maken van de kosteneffectiviteit voor de daaropvolgende periode tot vandaag.

3. Le peu de données disponibles n'a pas permis aux chercheurs de conduire une estimation pour la période actuelle.


2. a) Hoeveel aanvragen voor readmissie werden door Belgische overheden opgemaakt in de betrokken jaren; hebt u cijfers van 2010 tot en met vandaag? b) Op welke landen hadden die dossiers betrekking?

2. a) Au cours des années concernées, combien de demandes de réadmission ont-elles été formulées par l'État belge? Disposez-vous de chiffres pour la période allant de 2010 à aujourd'hui? b) Quels sont les pays concernés par ces dossiers?


Het is in die provincies dat de bewoners zwaar te lijden hadden onder de bedrijfssluitingen en dat ze vandaag de gevolgen dragen van de sociale-uitsluitingsmaatregelen.

Ce sont aussi les provinces dont les habitants ont subi de plein fouet les fermetures d'entreprises et subissent aujourd'hui les politiques sociales excluantes.


1. a) Hoeveel ongevallen met voertuigen van Defensie vonden jaarlijks van 2010 tot vandaag plaats? b) Hoeveel daarvan hadden betrekking op klassieke "commerciële" voertuigen en hoeveel daarvan hadden betrekking op eigenlijke militaire voertuigen met specifieke doeleinden?

1. a) Combien d'accidents ayant impliqué des véhicules de la Défense ont eu lieu annuellement depuis 2010? b) Parmi ces accidents, combien concernaient des véhicules classiques "du commerce" et combien ont impliqué des véhicules militaires conçus à des fins spécifiques?


Als alleen maar een of twee lidstaten dit eerste pakket niet hadden ingevoerd, dan hadden we vandaag in het Parlement sancties kunnen opleggen en staan fulmineren, maar als iets meer dan twintig lidstaten dit pakket niet hebben ingevoerd, dan is het – op zijn zachtst gezegd – niet zo geweldig.

Si seulement un ou deux États membres n’avaient pas introduit le premier paquet, nous députés nous pourrions aujourd’hui imposer des sanctions et fulminer, mais si une vingtaine d’États membres n’ont pas introduit ce paquet, celui-ci - pour dire les choses avec modération - n’est peut-être pas ce qu’il y a de mieux.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     hadden dan vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden dan vandaag' ->

Date index: 2021-12-01
w