Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventioneel brugpensioen
Halftijds brugpensioen
Voltijds conventioneel brugpensioen

Traduction de «halftijds conventioneel brugpensioen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen

indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension conventionnelle


voltijds conventioneel brugpensioen

prépension conventionnelle à temps plein






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) het ten laste nemen van de bijzondere werkgeversbijdragen op het voltijds en halftijds conventioneel brugpensioen;

4) la prise en charge des cotisations spéciales patronales sur la prépension conventionnelle à temps plein et à mi-temps;


17. De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 56 jaar (registratienummer 99973/CO/331 - koninklijk besluit van 12 januari 2011 - Belgisch Staatsblad van 11 februari 2011).

17. La convention collective de travail du 7 juin 2010 relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à partir de l'âge de 56 ans (numéro d'enregistrement 99973/CO/331 - arrêté royal du 12 janvier 2011 - Moniteur belge du 11 février 2011).


In geval van overgang van het stelsel "halftijds tijdskrediet" of van het stelsel "4/5de tijdskrediet" of van het stelsel "halftijds conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 56 jaar" naar het "brugpensioenstelsel", zal de aanvullende vergoeding worden berekend op basis van het arbeidsstelsel van de werknemer op het ogenblik van de toetreding tot één van deze arbeidstijdverminderingen.

En cas de passage du régime "crédit-temps mi-temps" ou du régime "crédit-temps 4/5ème" ou du régime "prépension conventionnelle à mi-temps à partir de l'âge de 56 ans" au "régime prépension", l'indemnité complémentaire sera calculée sur la base du régime de travail qui était celui du travailleur au moment de l'accès à une de ces réductions de temps de travail.


In geval van overgang van het stelsel "halftijds tijdskrediet" of van het stelsel "4/5 tijdskrediet" of van het stelsel "halftijds conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 56 jaar" naar het "brugpensioenstelsel", zal de aanvullende vergoeding worden berekend op basis van het arbeidsstelsel van de werknemers op het moment van de toegang tot één van deze arbeidstijdverminderingen.

En cas de passage du régime "crédit-temps mi-temps" ou du régime "crédit-temps 4/5" ou du régime "prépension conventionnelle à mi-temps à partir de l'âge de 56 ans" au "régime prépension", l'indemnité complémentaire sera calculée sur la base du régime de travail qui était celui du travailleur au moment de l'accès à une de ces réductions de temps de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel strekt ertoe de bepalingen betreffende de vervanging van de werknemer die met halftijds conventioneel brugpensioen gaat toe te passen op de werklozen van wie de werkloosheidsuitkeringen zijn geschorst met toepassing van de artikelen 80 tot 88 van het voornoemde koninklijk besluit.

Cet article vise à faire bénéficier le chômeur dont le droit aux allocations de chômage est suspendu en application des articles 80 à 88 de l'arrêté royal précité, des dispositions relatives au remplacement du travailleur qui part en prépension conventionnelle à mi-temps.


Art. 5. Ingeval aan een werknemer een halftijds conventioneel brugpensioen wordt toegekend, worden de bijdragen voor de groepsverzekering voor buitenwettelijk pensioen ten laste van de werkgever verder betaald, tot aan de normale pensioenleeftijd van de betrokken werknemer of tot aan de vervroegde stopzetting van het halftijds conventioneel brugpensioen, op basis van het volledige loon dat hij heeft ontvangen in de laatste maand waarin hij voltijds bij hem tewerkgesteld was.

Art. 5. Au cas où une prépension conventionnelle à mi-temps est accordée à un employé, l'employeur continue à payer les primes patronales à l'assurance-groupe de pension extra légale, jusqu'à l'âge normal de la pension de l'employé concerné ou jusqu'à la cessation anticipée de la prépension conventionnelle à mi-temps, sur la base du salaire complet perçu pour le dernier mois au cours duquel il a travaillé à temps plein à son service.


- 0,26 pct. wordt geïnd ten behoeve van de terugbetaling van de door de werkgevers betaalde vergoedingen in het kader van conventioneel en halftijds brugpensioen;

- 0,26 p.c. est perçu en vue du remboursement des indemnités payées par les employeurs dans le cadre de la prépension conventionnelle et de la prépension à mi-temps;


5. de terugbetaling van de door de werkgevers betaalde vergoedingen in het kader van het conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) en in het kader van halftijds brugpensioen;

5. le remboursement des indemnités payées par les employeurs dans le cadre du régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise (RCC) et dans le cadre de la prépension à mi-temps;


Art. 5. In geval aan een werknemer een halftijds conventioneel brugpensioen wordt toegekend, worden de bijdragen voor de groepsverzekering voor buitenwettelijk pensioen ten laste van de werkgever verder betaald, tot aan de normale pensioenleeftijd van de betrokken werknemer of tot aan de vervroegde stopzetting van het halftijds conventioneel brugpensioen, op basis van het volledige loon dat hij heeft ontvangen in de laatste maand waarin hij voltijds bij hem tewerkgesteld was.

Art. 5. Au cas où une prépension conventionnelle à mi-temps est accordée à un employé, l'employeur continue à payer les primes patronales à l'assurance-groupe de pension extra légale, jusqu'à l'âge normal de la pension de l'employé concerné ou jusqu'à la cessation anticipée de la prépension conventionnelle à mi-temps, sur la base du salaire complet perçu pour le dernier mois au cours duquel il a travaillé à temps plein à son service.


Art. 6. In geval aan een werknemer een halftijds conventioneel brugpensioen wordt toegekend, worden de bijdragen voor de groepsverzekering voor buitenwettelijk pensioen ten laste van de werkgever verder betaald, tot aan de normale pensioenleeftijd van de betrokken werknemer of tot aan de vervroegde stopzetting van het halftijds conventioneel brugpensioen, op basis van het volledige loon dat hij heeft ontvangen in de laatste maand waarin hij voltijds bij hem tewerkgesteld was.

Art. 6. Au cas où une prépension conventionnelle à mi-temps est accordée à un employé, l'employeur continue à payer les primes patronales à l'assurance-groupe de pension extra légale, jusqu'à l'âge normal de l'employé concerné ou jusqu'à la cessation anticipée de la prépension conventionnelle à mi-temps, sur base du salaire complet perçu pour le dernier mois au cours duquel il a travaillé à temps plein à son service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halftijds conventioneel brugpensioen' ->

Date index: 2022-01-16
w