Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «halftijdse betrekking zoals meerdere malen gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. De arbeider die geniet van een tijdskrediet zoals voorzien in artikel 9, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals meerdere malen gewijzigd, heeft recht op de aanvullende vergoeding vo ...[+++]

Art. 13. L'ouvrier bénéficiant d'un crédit-temps tel que prévu à l'article 9, § 1, de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, plusieurs fois modifiée, peut obtenir le bénéfice de l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans les conditions prévues par les articles 3 à 6 de la présente convention collective de travail.


Art. 25. De bediende die geniet van een tijdskrediet zoals voorzien in artikel 9, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals meerder malen gewijzigd, heeft recht op de aanvul ...[+++]

Art. 25. L'employé bénéficiant d'un crédit-temps tel que prévu à l'article 9, § 1 de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, plusieurs fois modifiée, peut obtenir le bénéfice de l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement dans les conditions prévues par les articles 16 à 19 de la présente convention collective de travail.


Afdeling 4. - Overgang van tijdskrediet of van een verlof voor verzorging naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 13. De arbeider die geniet van een tijdskrediet zoals voorzien in artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, of van een loopbaanonderbreking zoals voorzien in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid zoals meerdere ...[+++]

Section 4. - Passage du crédit-temps ou d'un congé pour soins au régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 13. L'ouvrier bénéficiant d'un crédit-temps tel que prévu à l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, ou d'une interruption de carrière telle que prévue par l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, modifié plusieurs ...[+++]


Afdeling 4. - Overgang van tijdskrediet op van een verlof voor verzorging naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 25. De bediende die geniet van een tijdskrediet zoals voorzien in artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, of van een loopbaanonderbreking zoals voorzien in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot invoering van een recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid zoals meerdere ...[+++]

Section 4. - Passage du crédit-temps ou d'un congé pour soins au régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 25. L'employé bénéficiant d'un crédit-temps tel que prévu à l'article 8, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, ou d'une interruption de carrière telle que prévue par l'arrêté royal du 10 août 1998 instaurant un droit à l'interruption de carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, modifié plusieurs ...[+++]


HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding - geldigheid Art. 23. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014 en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 1977 betreffende de vastheid van betrekking (4205/CO/312), zoals meerdere malen gewijzigd.

CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur - validité Art. 23. La présente convention collective de tra-vail entre en vigueur le 1 janvier 2014 et remplace la convention collective de travail du 10 janvier 1977 relative à la sécurité d'emploi (4205/CO/312), telle que modifiée plusieurs fois.


7. Voor de bedienden die het voltijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag opnemen, aansluitend op een 1/5de loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter, of die van het halftijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag naar het voltijds stelsel met bedrijfst ...[+++]

7. Pour les employé(e)s qui entrent dans le régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein, dans le prolongement d'une diminution de carrière de 1/5ème ou d'une réduction des prestations de travail à un emploi à mi-temps, visée dans la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 103ter, ou pour les employé(e)s qui passent d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à mi-temps à un régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du salaire brut pour des prestation ...[+++]


7. Voor de bedienden die het voltijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag opnemen, aansluitend op een 1/5de loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter, of die van het halftijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag naar het voltijds stelsel met bedrijfstoeslag overgaan, wordt de aanvullende vergoeding berekend op het ...[+++]

7. Pour les employé(e)s qui entrent dans le régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein dans le prolongement d'une diminution de carrière d'1/5ème ou d'une réduction des prestations de travail à mi-temps, comme fixé par la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 103ter, ou qui passent d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à mi-temps à un régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du salaire brut pour des prestations de travail à temps plein.


7. Voor de bedienden die het voltijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag opnemen, aansluitend op een 1/5de loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking zoals bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, zoals gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter, of die van het halftijds stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag naar het voltijds stelsel met bedrijfstoeslag overgaan, wordt de aanvullende vergoeding berekend op het br ...[+++]

7. Pour les employé(e)s qui entrent dans le régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein dans le prolongement d'une diminution de carrière d'1/5ème ou d'une réduction des prestations de travail à mi-temps, comme fixé par la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 103ter, ou pour les employé(e)s qui passent d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à mi-temps à un régime de chômage avec complément d'entreprise à temps plein, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du salaire brut pour des prestations de trava ...[+++]


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst bevat het interprofessioneel kader, voor 2017-2018, voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, wat de toegang van het recht op uitkeringen betreft voor een landingsbaan, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering en is afgesloten in toepassing van artikel 6, § 5 van het Koninklijk Besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse ...[+++]

Article 1. La présente convention collective de travail contient le cadre interprofessionnel, pour 2017-2018, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration, et est conclue en application de l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de ...[+++]


- "uitkeringen" : de uitkeringen voorzien in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014;

- "allocations" : les allocations prévues à l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halftijdse betrekking zoals meerdere malen gewijzigd' ->

Date index: 2024-07-05
w