Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaalde dag kort verzuim

Traduction de «halve dag betaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) De personeelsleden die niet komen werken omdat er geen openbaar vervoer is, moeten verplicht een halve dag betaald verlof of compensatie van overuren nemen.

b) Les membres du personnel qui ne viennent pas travailler en raison de l’absence de transports en commun, doivent prendre un demi-jour de congé payé ou de récupération.


Art. 3. Alle loonaanpassingen in uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegepast vanaf de eerste dag van de maand, in de ondernemingen waar per maand of per halve maand wordt betaald.

Art. 3. Toutes les adaptations de salaires effectuées en exécution de la présente convention collective de travail sont applicables à partir du premier jour du mois, dans les entreprises où l'on paie par mois ou par quinzaine.


Art. 4. De werknemers kunnen maximum tweemaal per jaar genieten van een halve dag toegelaten en betaalde afwezeigheid in geval van een gift van bloedplasma of bloedplaatjes tijdens deze halve dag en bewezen door een officieel attest.

Art. 4. Les travailleurs peuvent bénéficier maximum deux fois par an d'un demi-jour d'absence autorisée et rémunérée en cas de don de plasma ou de plaquettes pendant cette demi-journée justifiée par une attestation officielle.


Op basis van haar ervaring uit het verleden verwacht de entiteit dat in 20X2 92 werknemers niet meer dan vijf dagen betaald ziekteverlof zullen opnemen en dat de resterende 8 werknemers elk een gemiddelde van zes en een halve dag zullen opnemen.

Selon son expérience, qui ne devrait pas se démentir, l’entité s’attend à ce qu’en 20X2, 92 membres du personnel prennent tout au plus cinq jours de congé de maladie payé et que les huit autres membres en prennent en moyenne six jours et demi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Vanaf 1 juli 2005 zullen de werknemers die bewijzen dat zij plasma hebben gegeven, een halve dag betaalde dienstvrijstelling genieten, met een maximum van 2 keer per jaar.

Art. 15. A partir du 1 juillet 2005, les travailleurs attestant avoir donné du plasma bénéficieront d'un demi jour d'absence autorisée rémunérée, avec un maximum de 2 fois par an.


Art. 27. Vanaf 1 juli 2005 zullen de werknemers die bewijzen dat zij plasma hebben gegeven, een halve dag betaalde dienstvrijstelling genieten, met een maximum van 2 keer per jaar.

Art. 27. A partir du 1 juillet 2005, les travailleurs attestant avoir donné du plasma bénéficieront d'un demi jour d'absence autorisée rémunérée, avec un maximum de 2 fois par an.


Art. 5. Aan het deeltijds tewerkgesteld personeel dat aan de voorwaarden bepaald bij artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst voldoet, wordt de Kerstpremie betaald naar rato van hun arbeidsuren in verhouding tot het conventioneel aantal arbeidsuren, met dien verstande dat elke gedeeltelijk gewerkte dag, ten minste, als een halve dag wordt aangerekend.

Art. 5. Pour le personnel occupé à temps partiel, pour autant qu'il se trouve dans les conditions définies à l'article 2, la prime de Noël est payée au prorata de ses heures de travail par rapport au nombre conventionnel d'heures de travail, chaque prestation journalière partielle de travail étant comptée, au minimum, pour une demi-journée.


Bij gebrek aan betaling binnen deze termijn, is een nalatigheidsinterest verschuldigd, berekend volgens de wettelijke rentevoet in fiscale zaken van 7 % per jaar, op het deel van de bedrijfsvoorheffing dat niet werd betaald, vanaf de eerste dag van de maand of van het trimester dat volgt op de vervaldag, met bovendien, voor de vervalmaand, een halve maand nalatigheidsinteresten, tot op de laatste dag van de maand waarin de betaling plaatsgrijpt.

À défaut de paiement dans ce délai, un intérêt de retard calculé au taux d'intérêt légal en matière fiscale de 7 % l'an est dû, sur la partie du précompte professionnel qui n'est pas payée, à partir du premier jour du mois ou du trimestre qui suit l'échéance avec, en outre, pour le mois d'échéance, un demi mois d'intérêt de retard, jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel a lieu le paiement.




D'autres ont cherché : betaalde dag kort verzuim     halve dag betaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halve dag betaalde' ->

Date index: 2025-01-12
w