Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belemmeren
Clandestiene handel
Cultuurschok
De invoer verdringen of belemmeren
Hospitalisme bij kinderen
Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
Neventerm
Oost-West-handel
Oost-Westhandel
Rouwreactie
Smokkelarij
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht ontnemen
Zwarte handel
Zwarte markt

Traduction de «handel belemmeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]




zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]

trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]


de invoer verdringen of belemmeren

détourner ou entraver les importations


optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren

action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Oost-Westhandel [ Oost-West-handel ]

commerce Est-Ouest


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel

Ministre des Communications et du Commerce extérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij voeren ook aan dat bedrijven de handel belemmeren tussen minder dure landen en duurdere landen (de zogenaamde "parallelle handel") en hebben de Commissie gevraagd om tegen die belemmeringen op te treden en te zorgen voor meer convergentie tussen de prijzen binnen de Europese interne markt.

Ils ont également fait valoir que des opérateurs dressent des obstacles aux échanges depuis des pays où les produits sont moins chers vers des pays où ils sont plus chers (ce qu’on appelle le commerce parallèle) et ont invité la Commission à s’attaquer à ces obstacles et à garantir une plus grande convergence des prix au sein du marché intérieur européen.


Het is dus noodzakelijk gemeenschappelijke regels uit te werken inzake de erkenning van de aangewezen keuringsinstanties, de overbodige kosten en administratieve procedures weg te werken die met de goedkeuring van die apparatuur gepaard gaan, en de technische hinderpalen die de handel belemmeren op te heffen.

Il est donc nécessaire de prévoir des règles communes afin d'établir la reconnaissance des organismes de contrôle désignés et d'éliminer les frais et procédures administratives superflus liés à l'agrément des équipements, et de supprimer les entraves techniques au commerce.


Het is dus noodzakelijk gemeenschappelijke regels uit te werken inzake de erkenning van de aangewezen keuringsinstanties, de overbodige kosten en administratieve procedures weg te werken die met de goedkeuring van die apparatuur gepaard gaan, en de technische hinderpalen die de handel belemmeren op te heffen.

Il est donc nécessaire de prévoir des règles communes afin d'établir la reconnaissance des organismes de contrôle désignés et d'éliminer les frais et procédures administratives superflus liés à l'agrément des équipements, et de supprimer les entraves techniques au commerce.


(6) Beperkende maatregelen veroorzaken niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast, maar kunnen ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psychoactieve stoffen bemoeilijken.

(6) Non seulement les mesures de restriction créent des entraves aux échanges dans le cas des nouvelles substances psychoactives déjà utilisées à des fins commerciales, industrielles ou scientifiques, mais elles empêchent également le développement de ces utilisations et sont susceptibles de créer des obstacles au commerce pour les opérateurs économiques qui cherchent à développer ces utilisations, en rendant plus difficile l’accès à ces nouvelles substances psychoactives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de mogelijkheden van de digitale economie volledig te benutten, roept de COSAC de Commissie en de lidstaten op om snel werk te maken van het actieplan van de Commissie betreffende de elektronische handel, zodat de obstakels die de ontwikkeling van de digitale economie in Europa belemmeren, worden weggewerkt.

Afin d'exploiter intégralement le potentiel de l'économie numérique, la COSAC appelle la Commission et les États membres à garantir une rapide mise en œuvre du plan d'action de la Commission sur le commerce électronique en vue d'éliminer les obstacles qui ralentissent le développement de l'économie numérique en Europe.


(21) De verschillen tussen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen welke de lidstaten hebben aangenomen om het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA) te beperken kunnen de handel belemmeren en de mededinging in de Gemeenschap verstoren, en derhalve rechtstreekse gevolgen hebben voor de totstandkoming en de werking van de interne markt.

(21) Les disparités entre les dispositions législatives et administratives adoptées par les États membres concernant la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peuvent créer des entraves aux échanges et fausser la concurrence dans la Communauté et peuvent donc avoir une incidence directe sur l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur.


Er zijn nog steeds hoge grenstarieven die in sommige sectoren de handel belemmeren en die multilateraal en bilateraal moeten worden aangepakt, maar van toenemend belang zijn niet-tarifaire belemmeringen op de markten van onze handelspartners.

Alors que des droits de douane élevés continuent de freiner les échanges commerciaux dans certains secteurs et doivent faire l’objet d’actions de réduction aux plans multilatéral et bilatéral, les obstacles non tarifaires qui existent sur les marchés de nos partenaires commerciaux gagnent en importance.


(1) De verschillen tussen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen welke de lidstaten hebben aangenomen om het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA) te beperken kunnen de handel belemmeren en de mededinging in de Gemeenschap verstoren, en derhalve rechtstreekse gevolgen hebben voor de totstandkoming en de werking van de interne markt.

(1) Les disparités entre les dispositions législatives et administratives adoptées par les États membres concernant la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peuvent créer des entraves aux échanges et fausser la concurrence dans la Communauté et peuvent donc avoir une incidence directe sur l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur.


Indien de ophalers, naar de vrees van sommige slagers, de vrije handel opzettelijk en eventueel in kartel zouden belemmeren of monopolies creëren, dan dienen de slagers die zich daarover wensen te beklagen, zich te richten tot mijn collega van Economische Zaken.

Si, comme le craignent certaines bouchers, les collecteurs se mettaient à empêcher délibérément, et éventuellement en cartel, le libre échange, ou à créer des monopoles, les bouchers qui souhaitent se plaindre à ce propos doivent s'adresser à mon collègue des Affaires économiques.


Het is nutteloos voor miljoenen euro steun te verlenen als tariefbeperkingen de handel belemmeren.

Il serait vain de consacrer des millions d'euros d'aide si, par ailleurs, des barrières tarifaires empêchent tout commerce ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel belemmeren' ->

Date index: 2023-05-21
w