3. Om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde sectoren en gebieden, kan de Commissie, door middel van gedelegeerde handelingen, beperkingen en afwijkingen vaststellen met betrekking tot de productiestadia die moeten plaatsvinden in het afgebakende geografische gebied of met betrekking tot de herkomst van de grondstoffen.
3. Afin de tenir compte des spécificités liées à certains secteurs ou zones, la Commission peut, au moyen d'actes délégués, adopter des restrictions et des dérogations en ce qui concerne les étapes de la production devant avoir lieu dans l'aire géographique délimitée ou la provenance des matières premières.