Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aan land gebrachte hoeveelheid
Aanduiding van de hoeveelheid
De eindrekening opmaken
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geloste hoeveelheid
Handelsnaam
Hoeveelheid afval
Hoeveelheid pollenkorrels
Hoeveelheid stuifmeel
Hoeveelheid vracht op schepen berekenen
Hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen
Nominale hoeveelheid
Totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen
Totale hoeveelheid zwevende deeltjes
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "handelsnaam en hoeveelheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


hoeveelheid vracht op schepen berekenen | hoeveelheid vracht op vaartuigen berekenen

calculer la cargaison d'un navire


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions


totale hoeveelheid gesuspendeerde stoffen | totale hoeveelheid zwevende deeltjes

solides totaux en suspension


(volume)hoeveelheid afval | hoeveelheid afval

volume des déchets


hoeveelheid pollenkorrels | hoeveelheid stuifmeel

charge de pollen | charge pollinique


geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

quantité débarquée [ quantité mise à terre ]




aanduiding van de hoeveelheid

indication des quantités


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VII, bevattende artikel 30, ingevoegd, luidend als volgt : "HOOFDSTUK VII. Bedrijfsregister Art. 30. Overeenkomstig artikel 61 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 zijn de in het bedrijfsregister vermelde bewijselementen voor elke oppervlakte met een ecologisch belang : 1° de identificatie van het perceel, met inbegrip van zijn nummer in de bedrijfstoeslagaanvraag; 2° voor gewasdiversificatie : a) de zaaiingsdatum; b) de oogstdatum; c) het gezaaide soort; d) indien de gewasdiversificatie gerechtvaardigd wordt door het gebruik van eenzelfde soort dat in winter of in de herfst wordt gezaaid, de handelsnaam van het soort; 3° voor de planten die stikstof vasthouden ...[+++]

La date limite de dépôt prévue à l'article 4, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté du 12 février 2015 est le 31 mai de chaque année». Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre VII comportant l'article 30 rédigé comme suit : "CHAPITRE VII. - Registre d'exploitation Art. 30. En application de l'article 61 de l'arrêté du 12 février 2015, les éléments probants indiqués dans le registre d'exploitation sont, pour chaque superficie d'intérêt écologique : 1° l'identification de la parcelle, en ce compris son numéro dans la demande de paiement unique; 2° pour la diversification des cultures : a) la date de semis; b) la date de récolte; c) l'espèce impl ...[+++]


2. Inventaris van de gewasbeschermingsmiddelen per opslagplaats: - handelsnaam; - samenstelling; - erkenningsnummer; - aard van het product; - hoeveelheid; - gevarencategorie; - hoeveelheden en aard van de niet bruikbare gewasbeschermingsmiddelen (NBGM).

2. Inventaire des PPP par local : - nom commercial; - composition; - numéro d'agréation; - nature du produit; - quantité; - catégories de dangers; - quantités et natures des produits phytopharmaceutiques non utilisables (PPNU).


2. Op de etiketten moet onder meer vermeld staan: de benaming van het levensmiddel, de lijst van ingrediënten, bepaalde stoffen en producten die allergieën of intoleranties veroorzaken, de hoeveelheid van bepaalde ingrediënten of categorieën van ingrediënten, de datum van minimale houdbaarheid of de uiterste consumptiedatum, de bijzondere bewaar- en gebruiksvoorwaarden, de naam of handelsnaam en het adres van de voor de voedselinformatie verantwoordelijke exploitant van een levensmiddelenbedrijf, een gebruiksaanwijzing (indien het voe ...[+++]

2. L'étiquette doit notamment mentionner: la dénomination de la denrée alimentaire, la liste des ingrédients, la présence de certains produits et substances pouvant provoquer des allergies ou des intolérances, la quantité de certains ingrédients ou de certaines catégories d'ingrédients, la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation, les conditions particulières de conservation et d'utilisation, le nom ou la raison sociale et l'adresse de l'exploitant du secteur alimentaire responsable des informations alimentaires, un mode d'emploi (au cas où son omission ne permettrait pas de faire un usage approprié de la denrée alim ...[+++]


2° Voor biociden : type behandelde uitrusting (machines, palletkisten en andere recipiënten, opslageenheid, voertuigen, infrastructuur,) datum van behandeling, aangewend biocide (volledige handelsnaam), concentratie en gebruikte hoeveelheid.

2° Pour les biocides : type d'équipement traité (machines, caisses-palettes et autres récipients, unité de stockage, véhicules, infrastructures, ), date de traitement, biocide utilisé (dénomination commerciale complète), concentration et quantité appliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) die na de oogst worden toegediend : nummer opslageenheid (loods,), partijnummer, teelt, datum van behandeling, aangewend gewasbeschermingsmiddel (volledige handelsnaam), dosis per ton, behandelde hoeveelheid, datum van het in handel brengen, datum van bemonstering, analyseresultaat.

b) appliqués après récolte : numéro de l'unité de stockage (loge,), numéro de lot, culture, date de traitement, produit phytopharmaceutique utilisé (dénomination commerciale complète), dose par tonne, quantité traitée, date de commercialisation, date d'échantillonnage, résultat d'analyse.


Eisen inzake beoordeling en controle van (2) Functionele eenheid en (3) Referentiedosering: de volledige formule, met inbegrip van de handelsnaam, de chemische naam, het CAS-nummer, het DID-nummer , de hoeveelheid van de (bestanddelen van) ingrediënten inclusief en exclusief water en de functie van alle (bestanddelen van) ingrediënten (ongeacht hun gehalte) in het product, dient aan de bevoegde instantie te worden verstrekt.

Exigences relatives à l’évaluation et à la vérification des points 2) Unité fonctionnelle et 3) Dose de référence: la composition complète comprenant la dénomination commerciale, la dénomination chimique, le numéro CAS, le numéro DID , la quantité eau comprise et eau non comprise ainsi que la fonction de tous les ingrédients (quelle que soit leur concentration) entrant dans la préparation du produit doit être présentée à l’organisme compétent.


Eisen inzake beoordeling en controle van (2) Functionele eenheid en (3) Referentiedosering: de volledige formule, met inbegrip van de handelsnaam, de chemische naam, het CAS-nummer, het DID-nummer (1), de hoeveelheid van de (bestanddelen van) ingrediënten inclusief en exclusief water en de functie van alle (bestanddelen van) ingrediënten (ongeacht hun gehalte) in het product, dient aan de bevoegde instantie te worden verstrekt.

Exigences relatives à l’évaluation et à la vérification des points 2) Unité fonctionnelle et 3) Dose de référence: la composition complète comprenant la dénomination commerciale, la dénomination chimique, le numéro CAS, le numéro DID (1), la quantité eau comprise et eau non comprise ainsi que la fonction de tous les ingrédients (quelle que soit leur concentration) entrant dans la préparation du produit doit être présentée à l’organisme compétent.


Eisen inzake beoordeling en controle van 2) Functionele eenheid en 3) Referentiedosering: de volledige formule, met inbegrip van de handelsnaam, de chemische naam, het CAS-nummer, het DID-nummer (1), de hoeveelheid van de (bestanddelen van) ingrediënten inclusief en exclusief water en de functie van alle (bestanddelen van) ingrediënten (ongeacht hun gehalte) in het product, dient aan de bevoegde instantie te worden verstrekt.

Exigences relatives à l’évaluation et à la vérification des points 2) Unité fonctionnelle et 3) Dose de référence: la composition complète indiquant la dénomination commerciale, la dénomination chimique, le numéro CAS, le numéro DID (1), la quantité d’eau comprise et d’eau non comprise ainsi que la fonction de tous les ingrédients (quelle que soit leur concentration) entrant dans la composition du produit doit être présentée à l’organisme compétent.


Vak 12 (zie bijlage II, deel 1, punt 16): Vermeld de benaming of benamingen waaronder het materiaal algemeen bekend is, of de handelsnaam en de benamingen van de belangrijkste (qua hoeveelheid en/of gevaar) bestanddelen en de relatieve concentraties (uitgedrukt in percentages), voor zover bekend.

Case 12 (voir annexe II, partie 1, point 16): Donner le ou les noms sous lesquels les matières sont communément appelées ou le nom commercial ou les noms de leurs principaux composants (en termes de quantité et/ou de dangerosité) et leurs concentrations relatives (exprimées en pourcentage), si elles sont connues.


w