Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handicap enorme moeilijkheden ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Op basis van die klachten stelt de ombudsman vast dat personen met een handicap enorme moeilijkheden ondervinden om een schuldsaldoverzekering af te sluiten.

Ces plaintes examinées par l'Ombudsman révèlent que les personnes en situation de handicap éprouvent d'énormes difficultés à conclure un contrat d'assurance de solde restant dû.


Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.

Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.


Ook de NGO's ter plaatse moeten versterking krijgen, aangezien zij enorme moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van hun opdrachten en bij het uitwerken van een strategie voor democratisering en ondersteuning van de burgerbevolking.

Il faut aussi renforcer les ONG présentes sur le terrain, qui rencontrent d'énormes difficultés dans l'accomplissement de leurs missions et dans l'élaboration d'une stratégie de démocratisation et de soutien à la population civile.


C. overwegende dat uit gegevens van het EU-Bureau voor de grondrechten constant blijkt dat personen met een handicap met discriminatie geconfronteerd worden en moeilijkheden ondervinden om hun rechten uit te oefenen op voet van gelijkheid met anderen;

C. considérant que les données fournies par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne démontrent sans cesse que les personnes handicapées subissent des discriminations et sont confrontées à des obstacles dans l'exercice de leurs droits sur un pied d'égalité avec autrui;


C. overwegende dat uit gegevens van het EU-Bureau voor de grondrechten constant blijkt dat personen met een handicap met discriminatie geconfronteerd worden en moeilijkheden ondervinden om hun rechten uit te oefenen op voet van gelijkheid met anderen;

C. considérant que les données fournies par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne démontrent sans cesse que les personnes handicapées subissent des discriminations et sont confrontées à des obstacles dans l'exercice de leurs droits sur un pied d'égalité avec autrui;


9. dringt er bij de nationale en Europese mededingingsautoriteiten op aan dat zij misbruik van de dominante positie van de agro-industrie, levensmiddelenhandel en leveranciers aanpakken en de Europese antitrustwetgeving toepassen, met name in de meststoffensector, waar boeren enorme moeilijkheden ondervinden als zij termijnaankopen van essentiële meststoffen willen doen; is van mening dat de Europese mededingingsautoriteiten (DG Concurrentie, enz.) derhalve de gehele sector moeten doorlichten om alle mededingingsverstorende praktijken aan te pakken;

9. demande aux autorités nationales et européennes de réagir aux abus de position dominante de certains négociants de l'industrie agroalimentaire, du commerce alimentaire de détail et du commerce d'intrants, notamment dans le secteur des engrais, où les agriculteurs doivent faire face à d'énormes difficultés pour acheter à terme les engrais essentiels à leur production; estime que les autorités européennes de la concurrence (DG Concurrence, etc.) devraient dès lors procéder à une enquête sectorielle complète pour s'attaquer à toutes les pratiques anticoncurrentielles;


Oudere holebi's daarentegen ondervinden enorme moeilijkheden om te doen inzien dat die producten onontbeerlijk zijn voor hun seksuele beleving.

Lorsqu'il s'agit de personnes âgées homosexuelles, celles-ci sont confrontées à d'énormes difficultés pour que l'on considère les produits comme indispensables à leur vie sexuelle.


De communautaire producenten wonen in ultraperifere regio’s die enorme moeilijkheden ondervinden om bananen te produceren – bananen die van uitmuntende kwaliteit zijn, dat is zeker – en waarvan de productie in geen enkele verhouding staat tot de bananenproductie in andere, derde landen, qua kosten, arbeidskrachten, milieukosten, bestrijdingsmiddelengaranties, of enige andere kosten.

Les producteurs de l’Union sont basés dans les régions ultrapériphériques, qui éprouvent de très grandes difficultés à produire des bananes – du moins des bananes de première qualité – et dont la production bananière est sans comparaison avec celle des pays tiers, que ce soit au niveau des coûts, du traitement de la main-d’œuvre, du respect de l’environnement ou des mesures de protection des plantes.


A. overwegende dat de Mercosur-landen enorme moeilijkheden ondervinden, dat hun politieke, sociale en financiële systemen de ineenstorting nabij zijn, en dat de situatie nog ernstiger is dan tijdens het zogeheten "verloren decennium",

A. considérant les difficultés énormes auxquelles sont confrontés les pays du Mercosur, lesquelles conduisent les systèmes politiques, sociaux et financiers au bord de l'effondrement et dépassent même ce qui s'est passé pendant la "décennie perdue",


De Verenigde Staten ondervinden op dat gebied enorme moeilijkheden sedert 11 september.

Le débat n'est pas sans importance. Il suffit de voir la difficulté que connaissent les États-Unis à cet égard depuis le 11 septembre.


w