Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handtekenin-gen niet mogen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat deze richtlijn bijdraagt tot het gebruik en de wettelijke erkenning van elektronische handtekeningen in de Gemeenschap; dat er geen behoefte bestaat aan een regelgevend kader voor elektronische handtekeningen die uitsluitend worden gebruikt in systemen die berusten op vrijwillige privaatrechtelijke overeen-komsten tussen een vastgesteld aantal deelnemers ; dat de vrijheid van partijen om onderling voorwaarden overeen te komen voor het aanvaarden van elektronisch ondertekende gegevens moet worden geëerbiedigd in de mate die door het nationale recht wordt toegestaan; dat de rechtsgevolgen en de toelaatbaarheid als bewijsmiddel in gerechtelijke procedures van in dergelijke systemen gebruikte elektronische ...[+++]

considérant que la présente directive favorise l'utilisation et la reconnaissance juridique des signatures électroniques dans la Communauté ; qu'un cadre réglementaire n'est pas nécessaire pour les signatures électroniques utilisées exclusivement à l'intérieur de systèmes résultant d'accords volontaires de droit privé entre un nombre défini de participants ; qu'il est nécessaire que la liberté des parties à convenir entre elles des modalités et conditions dans lesquelles elles acceptent les données signées électroniquement soit respectée dans les limites autorisées par le droit national; que l'efficacité juridique des signatures électroniques utilisées dans de tels systèmes et leur recevabilité comme p ...[+++]


Bij deze dossiers – onderzoek en ethiek – liggen de zaken helder voor de ALDE-Fractie: het is niet de taak van Europa om de ethiek te gaan harmoniseren; het subsidiariteitsbeginsel moet vooropstaan en de landen die op dit gebied een behoudend standpunt innemen mogen Europa er niet van weerhouden onderzoek te doen naar stamcellen om een perspectief te bieden aan de miljoenen patiënten die hun hoop hebben gevestigd op gen- en celtherapie.

Sur ces dossiers - recherche et éthique - les choses sont claires pour le groupe ALDE: l’Europe n’a pas pour mission d’harmoniser l’éthique; la subsidiarité doit primer et les pays qui ont une position conservatrice en la matière ne peuvent empêcher l’Europe de faire de la recherche sur les cellules souches pour répondre à l’espoir que placent des millions de patients dans la thérapie génique et cellulaire.


Dit houdt in dat de vertrouwelijke gegevens waarvan zij beroepshalve kennis krijgen, aan geen enkele persoon of autoriteit bekend mogen worden gemaakt, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm, zodat individuele verzekeringsondernemingen niet kunnen worden geïdentificeerd, zulks onverminderd de gevallen die onder het strafrecht vallen.

Ce secret implique que les informations confidentielles qu'ils reçoivent à titre professionnel ne peuvent être divulguées à quelque personne ou autorité que ce soit, excepté sous une forme sommaire ou agrégée de façon que les entreprises d'assurance individuelles ne puissent pas être identifiées, sans préjudice des cas relevant du droit pénal.


Met de Vlaamse Regering kan worden aangenomen dat het niet kennelijk onredelijk is af te wijken van het principieel verbod op het gebruik van bestrijdingsmiddelen op cultuurgronden van landbouwbedrijven gelegen in een GEN of in een GENO, in de gevallen waarin die gronden mogen worden bemest overeenkomstig het meststoffendecreet, terwijl voor andere gronden slechts een individuele of algemene ontheffing van tijdelijke aard kan worden gegeven op basis van natuurbehoudsmotieven, als overgangsmaatregel of ten behoeve van natuureducatie (G ...[+++]

Il peut être admis avec le Gouvernement flamand qu'il n'est pas manifestement déraisonnable de déroger à l'interdiction de principe de l'emploi de pesticides pour les terres arables d'entreprises agricoles situées dans une GEN ou une GENO, lorsque ces terres peuvent être fertilisées en vertu du décret relatif aux engrais, cependant que, pour d'autres terres, il ne peut être accordé qu'une dérogation individuelle ou générale de nature temporaire sur la base de motifs liés à la préservation de la nature, à titre de mesure transitoire ou à des fins d'éducation à la nature (Doc., Parlement flamand, 1996-1997, n° 690/1, p. 14), le Gouvernement flamand étant tenu de veiller, en application du dernier membre de phrase de la disposition attaquée, à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handtekenin-gen niet mogen' ->

Date index: 2022-10-19
w