Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hatelijke of belachelijke " (Nederlands → Frans) :

In de wet is het bedrag op 490 euro vastgesteld, maar onder bepaalde omstandigheden kan de minister het beperken, bijvoorbeeld als het gaat om veranderingen van voornaam die noodzakelijk zijn (hatelijke of belachelijke voornamen, niet-Europese vreemde connotatie, verwarring) of die minimaal zijn (gebruikelijke afkortingen, toevoeging of weglating van een accent, streepje, enzovoort).

Le montant est fixé par la loi à 490 euros mais la ministre peut le réduire dans certaines circonstances dans lesquelles le changement de prénoms est nécessaire (prénoms odieux, ridicules, consonance étrangère extra-européenne, cas de confusion) ou dans lesquelles il est minime (cas d’abréviations usitées, ajout ou suppression d’accents, traits d’union, etc.).


Indien de voornaam echter wordt beschouwd als leidend tot verwarring of belachelijk, hatelijk of vreemd klinkend is, kan de kostprijs beperkt worden tot 49 euro.

Si le prénom est considéré comme prêtant à confusion ou comme ayant une consonance ridicule, haineuse ou étrangère, le coût peut être ramené à 49 euros.


Om de aanwijzing van een andere pansjen lama te verantwoorden schuwt de Chinese overheid het belachelijke niet en heeft ze via het agentschap « Nieuw China » verklaard dat de kleine Gendhun Choekyi Nyima « een hond verdronken heeft, wat in de ogen van Boeddha een hatelijke misdaad is ».

Ne reculant même pas devant le ridicule pour justifier la désignation d'un autre panchen-lama, les autorités chinoises ont affirmé par le biais de l'agence « Chine nouvelle » que le petit Gendhun Choekyi Nyima « avait noyé un chien, ce qui constitue un crime haineux aux yeux du Bouddha ».


1° op zichzelf of samengenomen met de naam, belachelijk of hatelijk zijn, of dit zijn omdat ze manifest ouderwets zijn;

1° sont ridicules ou odieux par eux-mêmes, par leur association avec le nom ou en raison de leur caractère manifestement désuet;


Vóór de wet van 5 juli 1998 kon de minister van Justitie het registratierecht slechts verminderen tot 2 000 frank indien de voornamen waarvan de wijziging werd gevraagd op zichzelf of samengenomen met de naam, belachelijk of hatelijk waren, vreemdklinkend waren of tot verwarring aanleiding konden geven.

Avant la loi du 5 juillet 1998, le ministre de la Justice ne pouvait réduire les droits d'enregistrement à 2 000 francs que si les prénoms dont la modification était demandée étaient ridicules ou odieux par eux-mêmes ou par leur association avec le nom, s'ils étaient de consonance étrangère ou de nature à prêter à confusion.


De minister van Justitie kan het recht van 20 000 frank voor vergunningen tot verandering of tot toevoeging van een of meer voornamen verminderen tot 2 000 frank wanneer de voornamen, waarvan de wijziging wordt gevraagd, op zichzelf of samengenomen met de naam, belachelijk of hatelijk zijn, vreemdklinkend, of tot verwarring aanleiding kunnen geven (artikel 249 van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten; zie ook: artikel 14 van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en de voornamen).

Le ministre de la Justice peut réduire à 2 000 francs le droit de 20 000 francs que doit acquitter toute personne pour être autorisée à changer de prénom ou à porter un ou plusieurs prénoms supplémentaires si les prénoms dont la modification est demandée présentent par eux-mêmes ou par leur association avec le nom un caractère ridicule ou odieux, sont de consonance étrangère ou de nature à prêter à confusion (article 249 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe; voir aussi: article 14 de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms).


De meest ingeroepen redenen zijn de volgende: - feitelijk gebruik van de gevraagde voornaam; - het vreemdklinkend karakter van de huidige voornaam; - voornaam die op zichzelf of samengenomen met de naam, belachelijk of hatelijk is, of dit is omdat hij manifest ouderwets is; - voornaam die aanleiding tot verwarring kan geven.

Les motifs les plus souvent invoqués sont les suivants: - usage effectif du prénom demandé; - consonance étrangère du prénom actuel; - prénom ridicule ou odieux par lui-même, par son association avec le nom ou en raison de son caractère manifestement désuet; - prénom de nature à prêter à confusion.




Anderen hebben gezocht naar : hatelijke of belachelijke     hatelijk     verwarring of belachelijk     boeddha een hatelijke     overheid het belachelijke     belachelijk of hatelijk     belachelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hatelijke of belachelijke' ->

Date index: 2024-08-16
w