Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezwollen plaat
Havenarbeid
Havenarbeider
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «havenarbeid plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

panneau gondolé


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2)Zoals ik reeds bevestigde in antwoorden op vroegere vragen vinden de besprekingen omtrent de actualisering van de havenarbeid plaats in een werkgroep opgericht binnen het Paritair Comité voor het Havenbedrijf.

2) Comme je l’ai déjà confirmé dans des réponses à des questions parlementaires précédentes, des discussions relatives à l’actualisation du travail portuaire ont lieu dans un groupe de travail institué au sein de la commission paritaire des ports.


Het controversiële voorstel van "zelfafhandeling" d.w.z. dat de haveneigenaar eigen personeel kan aanstellen voor laden en lossen, en in plaats van de traditionele havenarbeiders is ook in het onderhavige voorstel terug te vinden.

La proposition controversée d'une "auto-assistance", permettant aux exploitants des ports d'employer leur propre personnel pour charger et décharger au lieu d'avoir recours aux dockers traditionnels figure également dans la présente proposition, cette fois avec un mandat étendu.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dit debat vindt plaats op een moment waarop de massale stakingsactie die de havenarbeiders gisteren in alle havens van de lidstaten met groot succes hebben gevoerd, nog in onze oren naklinkt.

- (EL) Monsieur le Président, notre débat a lieu après une énorme manifestation de dockers contre le chômage hier dans tous les ports des États membres. Cette manifestation a été bien suivie et envoie ainsi un message parfaitement clair visant au retrait de cette directive sur l’accès aux services portuaires.


2.1. Rechtsgrond daartoe kan in de eerste plaats worden gevonden in artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, naar luid waarvan de Koning de voorwaarden en de modaliteiten (lees « nadere regels ») van de erkenning van de havenarbeiders bepaalt op advies van het voor het betrokken havengebied bevoegd paritair comité.

2.1. Le fondement légal requis à cet effet est fourni principalement par l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire selon lequel le Roi fixe les conditions et les modalités de reconnaissance des ouvriers portuaires, sur avis de la commission paritaire compétente pour la zone portuaire concernée.


w