Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haïtiaanse bevolking overleeft alleen dankzij » (Néerlandais → Français) :

De Haïtiaanse bevolking overleeft alleen dankzij de inspanningen van humanitaire organisaties.

La population survit uniquement grâce aux efforts des organisations humanitaires.


De helft van de bevolking zal alleen dankzij buitenlandse steun overleven of anders verhongeren.

La moitié de la population survivra sous infusion étrangère ou mourra de faim.


Dat moet ons inspireren om er inderdaad voor te zorgen dat de Haïtiaanse bevolking in leven blijft en een goed toekomstperspectief krijgt dankzij onze steun.

Cela devrait nous inspirer à tout faire pour que les Haïtiens survivent et que, grâce à notre soutien, ils aient de bonnes perspectives d’avenir.


13. is van oordeel dat de ontwikkeling van een vrije en eerlijke internationale handel op basis van de afspraken van Doha zal leiden tot zowel meer ontwikkeling voor de arme landen als nieuwe markten voor de ontwikkelde landen; dat de ontwikkelingslanden alleen dankzij groei het inkomen van de bevolking kunnen doen toenemen en hogere sociale en milieunormen kunnen bereiken; verzoekt de Commissie in haa ...[+++]

13. estime que le développement du commerce international libre et loyal, fondé sur des opportunités égales sur la base des engagements de Doha est à la fois source de développement pour les pays pauvres et de création de nouveaux marchés pour les pays développés et que seule la croissance des pays en développement leur permettra d'élever le revenu de leur population et d'atteindre des standards sociaux et environnementaux plus élevés; invite la Commission à prendre en compte ces considérations dans les GOPE à venir;


13. is van oordeel dat de ontwikkeling van een vrije en van gelijke kansen uitgaande internationale handel op basis van de afspraken van Doha zal leiden tot zowel meer ontwikkeling voor de arme landen als nieuwe markten voor de ontwikkelde landen; dat de ontwikkelingslanden alleen dankzij groei het inkomen van de bevolking kunnen doen toenemen en hogere sociale en milieunormen kunnen bereiken; verzoekt de Commis ...[+++]

13. estime que le développement du commerce international libre et fondé sur des opportunités égales sur la base des engagements de Doha est à la fois source de développement pour les pays pauvres et de création de nouveaux marchés pour les pays développés et que seule la croissance des pays en développement leur permettra d'élever le revenu de leur population et d'atteindre des standards sociaux et environnementaux plus élevés; invite la Commission à prendre en compte ces considérations dans les GOPE à venir;


BNFL een noodlijdende onderneming is die alleen dankzij staatssteun overleeft;

BNFL est une entreprise en difficulté qui ne survit que grâce à des aides d'État;


De reden daarvoor is dat: i) de RAI (als onderneming met een openbare-dienstverplichting) de overschakeling naar digitale zender alleen kan maken indien de penetratiegraad voor digitale terrestrische televisie die van analoge televisie benadert, en ii) de RAI bij haar investeringen in digitale terrestrische kanalen keuzes moest maken in overeenstemming met haar wettelijke verplichtingen — en niet op basis van marktcriteria — aangezien zij verplicht was tegen 1 januari 2005 twee multiplexen met een dekkingsgraad van ten minste 70 % van de bevolking beschikba ...[+++]

Cela est dû au fait que i) la RAI ne peut effectuer le passage au numérique (vu qu'elle est l'organisme de service public) que si le taux de pénétration de la télévision numérique terrestre atteint celui de la télévision analogique; et ii) la RAI est tenue de choisir ses investissements dans le secteur de la radiodiffusion en numérique terrestre en fonction de ses obligations légales et non pas en fonction de critères de marché, vu qu'elle était dans l'obligation de préparer avant le 1er janvier 2005 deux multiplex, pour une couverture totale d'au moins 70 % de la population, afin de réaliser rapidement le passage au numérique, aidée en ...[+++]


De Europese Unie roept de verschillende partijen op om in een geest van nationale verzoening in te stemmen met de compromisvoorstellen die noodzakelijk zijn om een einde te maken aan de crisis, die anders de onrust en de ontreddering van de Haïtiaanse bevolking alleen maar kan doen toenemen.

L'Union européenne appelle les différentes parties à consentir, dans un esprit de réconciliation nationale, aux compromis nécessaires au dénouement de la crise, dont le prolongement ne peut qu'accroître l'inquiétude et le désarroi du peuple haïtien.


Wat de veeteelt betreft, voert de directe bilaterale samenwerking hoofdzakelijk programma's en projecten uit in de partnerlanden waar de veeteelt een belangrijke inkomensbron is voor de staat en waar de arme rurale bevolking vooral dankzij de veeteelt overleeft.

En matière d'élevage, la coopération bilatérale directe belge cible ses interventions en priorité dans les pays partenaires où l'élevage constitue une part importante des revenus de l'état et le principal moyen de survie des populations rurales pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haïtiaanse bevolking overleeft alleen dankzij' ->

Date index: 2023-08-08
w