Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb daarom reeds " (Nederlands → Frans) :

Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ...[+++]

Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence pour le Financement du Développement à Addis Abeba en juillet dernier, et nous continuons ce raisonnement à travers un symposium du Forum pour la ...[+++]


Zoals ik reeds geantwoord heb op een andere parlementaire vraag betreffende hetzelfde onderwerp, ben ik mij er wel degelijk van bewust dat, gelet op de institutionele evolutie van het land, de vraag inzake de protocollaire rangorde ter sprake gebracht dient te worden met het oog op eventuele aanpassingen (Vraag nr. 60 van de heer Jan Penris van 13 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9) Daarom heb ik besloten om binnenkort een wer ...[+++]

Comme j'ai eu l'occasion de l'écrire en réponse à une autre question parlementaire à propos du même sujet, je suis bien conscient qu'eu égard notamment à l'évolution institutionnelle du pays, la question de la préséance protocolaire mérite d'être soulevée en vue d'éventuelles adaptations (Question n° 60 de monsieur Jan Penris du 13 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9) C'est pourquoi, j'ai décidé de mettre en place prochainement un groupe de travail réunissant les responsables des services du protocole au niveau fédéral.


– (EN) Dit is slechts een codificatie van reeds bestaande teksten en ik heb daarom voor gestemd.

– (EN) Il s’agit d’une simple codification de textes déjà existants, c’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport.


Ik heb daarom reeds de opdracht gegeven aan mijn administratie om in het Comité 133 Textiel bij de Commissie aan te dringen opdat men niet langer zou dralen met de publicatie ervan.

Par conséquent, j'ai chargé mon administration d'insister au Comité 133 Textile auprès de la Commission pour que l'on ne tarde plus à les publier.


Zoals ik reeds heb gezegd, is produceren de voornaamste rol van landbouwers. Zij werken met de natuurlijke bronnen en ook daarom is een deel van de GLB-financiering toegewezen aan dit beleid.

Quant aux agriculteurs, leur principal rôle est, comme je l’ai déjà dit, celui de la production agricole; ce sont eux qui travaillent avec ces ressources naturelles et c’est aussi du fait de cette activité qu’une partie de l’argent de la PAC est alloué à cette politique.


Ik ben van plan te beginnen met benchmarking en heb mijn diensten daarom gevraagd om te onderzoeken wat er in de lidstaten reeds bestaat.

J’ai l’intention de commencer par un travail de benchmarking: j’ai demandé à mes services d’examiner ce qui existe dans les différents États membres.


Daarom heb ik mijn diensten gevraagd om heel snel een analyse te maken van de beleidsmaatregelen, van het kader, van de instrumenten die we reeds hebben, om te kijken wat er verbeterd kan worden en hoe we ze op een nog intelligentere manier kunnen gebruiken.

C’est pourquoi j’ai demandé à mes services d’analyser, très rapidement, les politiques, le cadre, les outils que nous avons déjà, afin de voir ce qu’il est possible d’améliorer et comment nous pouvons les utiliser d’une manière encore plus intelligente.


Daarom wil ik er hier op wijzen dat wij als Europees Parlement – en daarover heb ik u, mijnheer de Voorzitter, ook reeds aangeschreven – een duidelijk signaal moeten afgeven dat dit niet strookt met de Europese gedachte, en dat we gezamenlijk moeten bouwen aan het Europese huis en aan een gemeenschappelijke toekomst.

Je tiens à souligner que, en tant que Parlement européen – j'ai déjà écrit au Président à cet égard -, nous devrions faire clairement comprendre que ce n'est pas cet esprit qui devrait nous inspirer en Europe, mais que nous devons œuvrer ensemble à la construction de l'Europe, à la construction de notre avenir commun.


Daarom heb ik reeds twee weken geleden een aantal maatregelen genomen om die effecten te onderwerpen en heb ik de NGO's ontvangen.

C'est la raison pour laquelle, il y a deux semaines déjà, j'ai pris, un certain nombre de mesures afin d'y remédier et j'ai reçu les ONG.


Daarom heb ik reeds op 9 mei 2005 een wetsvoorstel ingediend dat de afbouw van het bedrag van de belastingvermindering voor gepensioneerden wil afschaffen voor gepensioneerden die nog een toegelaten beroepsbezigheid uitoefenen.

C'est pourquoi j'ai déposé le 9 mai 2005 une proposition de loi visant à ne plus réduire, pour les pensionnés exerçant encore une activité professionnelle autorisée, la diminution d'impôt.




Anderen hebben gezocht naar : boren en daarom     belgië ook reeds     heer     nr 9 daarom     zoals ik reeds     heb daarom     codificatie van reeds     heb daarom reeds     daarom     diensten daarom     lidstaten reeds     gevraagd om heel     we reeds     hier     reeds     heb ik reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daarom reeds' ->

Date index: 2023-11-04
w