Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb daarom slechts " (Nederlands → Frans) :

Ik heb daarom aan de PDOS, aan de RVP, in overleg met het RSVZ, gevraagd om de nodige maatregelen te nemen om, enerzijds, erop toe te zien dat de vragen slechts één keer worden gesteld en, anderzijds, dat enkel de voor het beheer van het dossier strikt noodzakelijke vragen worden gesteld, waarbij standaardvragenlijsten zo veel mogelijk worden vermeden.

J’ai donc demandé au SdPSP, à l’ONP, en concertation avec l’INASTI, de prendre les mesures nécessaires pour, d’une part veiller à ce que les questions ne soient posées qu’une seule fois et d’autre part que ne soient posées que les questions strictement nécessaires à la gestion du dossier, en évitant autant que possible les questionnaires standardisés.


Ik heb daarom slechts één voorstel: vredestroepen, de Russische vredestroepen moeten worden vervangen door echte, doelmatige vredestroepen.

Je n’ai qu’une proposition à faire: les forces de maintien de la paix russes doivent être remplacées par des véritables forces efficaces.


– (EN) Dit is slechts een codificatie van reeds bestaande teksten en ik heb daarom voor gestemd.

– (EN) Il s’agit d’une simple codification de textes déjà existants, c’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport.


Ik heb daarom namens mijn fractie slechts drie extra amendementen ingediend voor de stemming van morgen.

Au nom de mon groupe, j’ai juste présenté trois amendements supplémentaires pour le vote de demain.


Zoals eerder gezegd waren er veel interessante opmerkingen die tijdens het debat zijn gemaakt, maar de regels van het Parlement staan niet toe dat ik op alles kan reageren, daarom heb ik slechts enkele opmerkingen beantwoord.

Comme je l’ai dit précédemment, de nombreux commentaires intéressants ont été émis au cours de ce débat, mais les règles du Parlement m’empêchent de réagir à tous, c’est pourquoi je n’ai répondu qu’à quelques-uns d’entre eux.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik woon zelf aan de Oostzee en heb daarom altijd van dichtbij kunnen volgen hoe slecht het met de Oostzee gesteld is.

- (SV) Monsieur le Président, je vis sur la mer Baltique et j'ai donc pu suivre de très près la gravité de la situation.


Daarom heb ik het voorstel van de administrateur-generaal van de belastingen, om nog slechts jaarlijks verslag uit te brengen, aanvaard.

C'est la raison pour laquelle j'ai accepté la proposition de l'administrateur général des impôts, de ne publier qu'un seul rapport annuel.


Daarom heb ik sinds mijn aantreden slechts in twee gevallen toestemming verleend: aan de eerste minister, die bij de uitoefening van zijn functies als regeringsleider op elk ogenblik dringende opdrachten moet kunnen uitvoeren, en aan de kabinetschef van Binnenlandse Zaken, die belast is met politiekwesties en de bescherming van de bevolking en die verantwoordelijk is voor het crisiscentrum van de regering.

C'est pourquoi, depuis mon entrée en fonction, j'ai donné l'autorisation dans deux cas seulement : au premier ministre qui, pour l'exercice de ses fonctions, doit pouvoir se déplacer rapidement à tout instant, et au chef de cabinet de l'Intérieur, lequel est chargé des matières de police, de la protection de la population et est responsable du centre de crise du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : heb daarom     vragen slechts     heb daarom slechts     dit is slechts     fractie slechts     reageren daarom     heb ik slechts     volgen hoe slecht     daarom     nog slechts     aantreden slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb daarom slechts' ->

Date index: 2024-01-11
w