Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb er zeer gemengde gevoelens » (Néerlandais → Français) :

Toch zullen wij als wij deze beslissingen nemen, rekening moeten houden met de politieke realiteit in de Europese Unie, ook als wij vandaag gaan stemmen. Ik heb er zeer gemengde gevoelens over of het simpelweg negeren van de stemming – en dat is de realiteit in Europa – wel de juiste weg is.

Cependant, lorsque nous prenons ces décisions, nous devrions garder à l’esprit les réalités politiques de l’Union européenne. Donc, au moment du voter aujourd’hui, j’aurai des sentiments très partagés quant à savoir si le simple fait d’ignorer le vote – la réalité en Europe – est vraiment la bonne chose à faire.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, nooit eerder heb ik zoveel gemengde gevoelens gehad bij een voorstel voor een richtlijn dat ter stemming bij het Parlement voorligt.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, plus que jamais la proposition de directive que le Parlement s’apprête à voter suscite en moi un sentiment très mitigé.


Maar ik heb wel enigszins gemengde gevoelens over dit compromis.

Mais mes sentiments sont légèrement partagés vis-à-vis de ce compromis.


Maar ik heb wel enigszins gemengde gevoelens over dit compromis.

Mais mes sentiments sont légèrement partagés vis-à-vis de ce compromis.


Ik heb dus vaak gemengde gevoelens, maar dat verandert niets aan het totale plaatje. Allereerst: waarom is het nodig geheime verordeningen te hebben?

Tout d’abord: pourquoi des règlements secrets sont-ils nécessaires?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Ik heb gemengde gevoelens bij dat voorstel.

Cette proposition m'inspire des sentiments mitigés.


- Ik heb gemengde gevoelens bij dit debat.

- J'ai des sentiments mitigés par rapport à ce débat.


- Ik heb al de gelegenheid gehad om aan te geven dat ik met gemengde gevoelens tegenover de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde sta.

- Madame la Présidente, monsieur le Secrétaire d'État, chers collègues, j'ai eu l'occasion de dire à cette tribune quels étaient mes sentiments - ils restent partagés - à l'occasion de la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Bij het horen van sommige uiteenzettingen, waarvoor ik overigens veel sympathie heb - vooral voor die van de Franstalige sprekers - besef ik dat velen gemengde gevoelens hebben.

En entendant certaines interventions, pour lesquelles j'ai du reste beaucoup de sympathie - en particulier celles des orateurs francophones - je me rends compte que nombreux sont ceux dont les sentiments sont mélangés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb er zeer gemengde gevoelens' ->

Date index: 2022-03-23
w