Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gedaan middels enkele vragen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb echter nog enkele vragen tot verduidelijking.

Je voudrais cependant vous poser quelques questions supplémentaires pour obtenir davantage d'informations.


In aansluiting op mijn vraag nr. 254 van 17 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69, blz. 419) over de EMAS-verordening, heb ik nog enkele vragen.

Dans le prolongement de ma question n° 254 du 17 mars 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69, p. 419) sur le règlement relatif au système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), je souhaiterais vous poser quelques questions additionnelles.


Ik heb desondanks nog enkele vragen in verband met de kostprijsberekening.

Je voudrais néanmoins encore vous poser quelques questions concernant le calcul des coûts.


− (IT) Ik maak gebruik van deze belangrijke stemverklaring over het jaarverslag van de Europese Investeringsbank in Luxemburg om, zoals ik al heb gedaan middels enkele vragen, extra te wijzen op het belang om de begroting van de instrumenten van de EIB ter ondersteuning van de ontwikkelings- en herstelplannen van stadscentra uit te breiden.

– (IT) Je voudrais profiter de cette importante occasion pour commenter le vote sur le rapport annuel de la Banque européenne d’investissement (BEI) dont le siège est au Luxembourg pour insister, comme je l’ai déjà fait à plusieurs reprises, sur l’importance de l’augmentation du budget pour les instruments financiers de la BEI qui financent des projets de régénération urbaine et de développement urbain.


Ik heb hierover nog enkele vragen. Graag zou ik ook, indien mogelijk, de cijfers van vorig jaar kennen.

Je voudrais encore vous poser quelques questions à ce sujet et obtenir, si possible, les chiffres relatifs à l'année passée.


In navolging van mijn eerdere parlementaire vraag nr. 686 van 9 mei 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76), herneem ik enkele vragen waarop ik geen antwoord heb gekregen.

En complément de ma question parlementaire précédemment posée n° 686 du 9 mai 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 76), je souhaite répéter les questions auxquelles je n'ai pas reçu de réponse.


Ik heb wel nog enkele vragen aan de Commissie.

J’ai tout de même quelques questions à poser à la Commission.


Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de ze ...[+++]

Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lorsqu’il s’agira d’adopter des propositions concrètes et soutiendront ce qui leur sera présenté.


Indien u de indruk heeft dat ik mijn eerste antwoorden wat te snel heb gegeven, kan ik u verzekeren dat ik dit alleen heb gedaan om zoveel mogelijk vragen te kunnen beantwoorden binnen onze beperkte tijd voor het Vragenuur vandaag.

Je peux vous assurer que, si j’ai paru pressé dans mes premières réponses, c’était par pur souci de traiter autant de questions que possible pendant l’heure des questions dont la durée est aujourd’hui limitée.


Wij moeten er nu voor zorgen dat het werkt en dat het niet tot frustraties leidt. Ik heb dan ook enkele vragen.

Seulement, il faut également le rendre réellement fonctionnel afin qu'il n'éveille pas que des frustrations. D'où mes questions.




D'autres ont cherché : echter nog enkele     nog enkele vragen     nog enkele     vragen     desondanks nog enkele     heb gedaan middels enkele vragen     hierover nog enkele     waarop ik     herneem ik enkele     wel nog enkele     gekomen er hebben     enkele     kranten     alleen heb gedaan     wat te snel     zoveel mogelijk vragen     dan ook enkele     enkele vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gedaan middels enkele vragen' ->

Date index: 2021-05-02
w