Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb geluisterd toen » (Néerlandais → Français) :

Mijns inziens staat het Parlement volledig achter deze amendementen, en ik hoop van harte – ondanks dat ik aandachtig naar de heer Frattini heb geluisterd, toen hij aangaf wat volgens hem en de Raad onacceptabel is –, dat de Raad begrip toont voor onze vele vragen, omdat deze een sleutelrol kunnen spelen bij het beantwoorden van de vraag, hoe het bureau zijn werkzaamheden zodanig kan uitvoeren dat zijn aandacht vooral uitgaat naar de werkelijke problemen.

Je pense que le Parlement soutient totalement ces propositions et – même si j’ai écouté attentivement M. Frattini dire ce qui était inacceptable pour lui et la Commission – j’espère sincèrement que le Conseil comprend nos nombreuses questions, car celles-ci pourraient être essentielles pour définir la manière dont l’Agence devrait effectuer son travail en se concentrant sur les véritables problèmes.


Ik heb met respect en bewondering naar de Voorzitter geluisterd toen hij die kosmische wet van onze voorvaderen genoemd heeft, het ama sua, ama llulla, ama quella, de wet van onze oorspronkelijke inheemse volkeren, die luidt: gij zult niet stelen, gij zult niet slap zijn, gij zult niet liegen.

J’ai éprouvé un grand respect et une vive admiration pour le président lorsqu’il a mentionné la loi cosmique de nos ancêtres, ama sua, ama Hulla, ama quella, la loi des peuples indigènes primitifs: ne vole pas, ne sois pas faible, ne mens pas.


Ik heb tijdens een speciale zitting in Straatsburg heel aandachtig naar de commissaris geluisterd toen hij voor het eerst sprak over zijn persoonlijke ervaringen met het meerjarenprogramma voor het midden- en kleinbedrijf.

J’étais présent à la réunion spéciale tenue à Strasbourg, quand le commissaire a parlé pour la première fois de son expérience personnelle de ce programme pluriannuel pour les PME, et j’ai prêté une grande attention à ce qu’il avait à dire sur le sujet.


Wat betreft klachten, kan ik dit bevestigen, want ik heb op de luchthaven heel wat keren geluisterd naar de discussies en ruzies tussen beveiligingsbeambten en passagiers. Ik heb echter het gevoel en de ervaring dat de situatie meer ontspannen is geworden en dat het nu soepeler verloopt dan toen de nieuwe maatregelen net waren ingevoerd.

S’agissant des plaintes, je suis en mesure de confirmer vos propos, ayant moi-même prêté l’oreille à de nombreuses reprises aux discussions et querelles d’aéroports entre responsables de la sécurité et passagers. J’ai cependant l’impression, confirmée par mon expérience, que la situation est aujourd’hui moins tendue et beaucoup plus facilement acceptée qu’aux premiers temps de la mise en œuvre des nouveaux règlements.


Mijnheer Balkenende, ik heb met grote aandacht geluisterd toen u vertelde dat u prioriteit wilt geven aan de bestrijding van het terrorisme en een nieuw drugsbeleid.

Monsieur Balkenende, j’ai écouté avec grande attention lorsque vous avez affirmé votre volonté de consacrer vos efforts à la lutte contre le terrorisme et également à une nouvelle politique en matière de drogues.


Ik heb aandachtig geluisterd naar het antwoord van uw adviseur, mevrouw de minister, toen ze in de commissie zei dat er een onderzoek moet worden gevoerd.

J'ai été sensible et très attentive, madame la ministre, à la réponse que votre conseillère a donnée en commission, précisant qu'il fallait voir la naissance d'une enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb geluisterd toen' ->

Date index: 2024-12-08
w