Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een incidentenrapportage bijhouden
Gemeld geval
Gemelde storing
Gerapporteerd geval
Incidentenregister bijhouden
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekende schadegevallen
Register van de niet-gemelde steunmaatregelen
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Traduction de «heb gemeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus




gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents




register van de niet-gemelde steunmaatregelen

registre des aides non notifiées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik al meermaals heb gemeld, voorziet artikel 11 van het beheerscontract dat tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de regering Di Rupo in 2012 werd gesloten, een optimalisering van de zitdagen van de RVP op het terrein.

Comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises, l'article 11 du contrat d'administration conclu entre l'Office national des Pensions (ONP) et le gouvernement Di Rupo en 2012, prévoit une optimalisation de la présence de l'ONP sur le terrain.


2. Zoals ik al meermaals heb gemeld, voorziet artikel 11 van het beheerscontract dat tussen de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de regering Di Rupo in 2012 werd gesloten, een optimalisering van de zitdagen van de RVP op het terrein.

2. Comme je l'ai déjà indiqué à plusieurs reprises, l'article 11 du contrat d'administration conclu entre l'Office national des Pensions (ONP) et le Gouvernement Di Rupo en 2012, prévoit une optimalisation de la présence de l'ONP sur le terrain.


Zoals ik u heb gemeld, is het nu van belang dat het overleg tussen de RVP en de gemeenten die zich verzetten, kan plaatsvinden, zodat het reorganisatieplan voor de zitdagen in het belang van de burgers kan worden herzien.

Mais comme je vous l'ai indiqué, il convient à présent que la concertation entre l'ONP et les communes plaignantes puisse avoir lieu de telle sorte que le plan de réorganisation des permanences puisse être réaménagé dans l'intérêt des citoyens.


1. Zoals ik u heb gemeld in mijn antwoord op vraag 5-7798 waarnaar u verwijst, bestaat het begrip antisemitisme niet als dusdanig in de nomenclatuur van de Belgische politiediensten.

1. Ainsi que je vous l'ai signalé dans ma réponse à la question 5-7798 à laquelle vous faites référence, la notion d'antisémitisme n'existe pas en tant que telle dans la nomenclature des services de police belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Zoals ik u heb gemeld op de plenaire zitting van 8 mei 2008 (mondelinge vraag nr. 4-285, Handelingen nr. 4-28 van 8 mei 2008, blz. 20)., is de splitsing van de lijn Antwerpen-Charleroi in principe mogelijk, maar niet opportuun uit economisch en commercieel oogpunt.

7. Comme je vous l'ai stipulé lors de la séance plénière du 8 mai 2008 (question orale n° 4-285, Annales n° 4-28 du 8 mai 2008, p. 20), la scission de la ligne Anvers-Charleroi est en principe possible, mais pas opportune d'un point de vue économique et commercial.


Daar het aantal klachten na 30 september 2015 is blijven toestromen, heb ik aan de RVP gemeld dat ik wenste dat de zitdagen opnieuw zouden worden ingericht op de manier waarop zij vóór 1 oktober 2015 werden georganiseerd.

Vu que les plaintes ont continué à affluer après le 30 septembre 2015, j’ai indiqué à l’ONP que je souhaitais le rétablissement des permanences, telles qu’elles étaient organisées avant le 1er octobre 2015.


In aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 677 van 24 september 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) zou ik graag de volgende gegevens ontvangen: 1. het totale aantal incidenten die aan het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), uitgesplitst per reactor (en niet per centrale, zoals in uw antwoord) voor de periode 2012-2014; 2. het totale aantal incidenten die aan het FANC werden gemeld (dus ook de incidenten die op niveau 1 van de INES-schaal werden ingedeeld), per reactor en per maand voor 2015; 3. v ...[+++]

En complément à la question écrite n° 677 du 24 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) j'aimerais que vous puissiez me donner les éléments suivants: 1. le nombre total d'événements signalés à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur (et non pas site par site comme dans votre réponse) pour la période de 2012 à 2014; 2. le nombre total d'événements signalés à l'AFCN (y compris donc ceux qui sont classés sous INES 1), réacteur par réacteur et mois par mois pour l'année 2015; 3. par ailleurs, j'ai bien pris note qu'avant 2012 le relev ...[+++]


Antwoord : Zoals ik al eerder heb gemeld in antwoord op de vraag nr. 3-368, wordt de financiering voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren geregeld door artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Réponse : Comme je l'ai déjà signalé précédemment en réponse à la question nº 3-368, le financement pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins est réglé par l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik kennis genomen heb van een persartikel, waarin gemeld werd dat de rechtbank van eerste aanleg van Brussel begin oktober 1999 de Belgische Staat veroordeeld heeft tot 4,6 miljoen frank, te vermeerderen met intresten en gerechtskosten, wegens laattijdige omzetting van een Europese richtlijn inzake een garantiesysteem, ingevolge het bankroet van een reisbureau.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre, que j'ai pris connaissance de l'article de presse, qui mentionnait que le tribunal de première instance de Bruxelles a condamné l'État belge début octobre 1999 à payer 4,6 millions de francs, augmentés des frais de justice et des intérêts, pour non-transposition dans les délais d'une directive européenne, concernant le système de garantie, à la suite de banqueroute d'une agence de voyage.


- Net als mevrouw Maes heb ik ook maar via de pers de door haar gemelde feiten vernomen.

- Comme Mme Maes, je n'ai appris que par la presse les faits qu'elle a mentionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gemeld' ->

Date index: 2024-01-22
w