Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb gevraagd blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de analyse die ik aan mijn diensten heb gevraagd blijkt dat het FAVV hier al op diverse punten aan tegemoet komt.

Il ressort de l'analyse que j'ai demandée à mes services que l'AFSCA répond déjà à divers points.


Indien na de toelichting blijkt dat de betrokken leerling of de betrokken personen een kopie willen van de leerlingengegevens, in voorkomend geval tegen de door de school, het centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs of het centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen gevraagde vergoeding die is voorzien in het onderdeel " financiële bijdrageregeling" van het school- of centrumreglement, heb- ben ze kopierecht ...[+++]

S'il apparaît, après l'explication, que l'élève intéressé ou les personnes intéressées souhaitent avoir une copie des données de l'élève, le cas échéant, contre paiement de l'indemnité demandée par l'école, le centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou le centre de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, prévue dans la section « régime de contribution financière » du règlement d'école ou du centre, ils ont droit de copie.


Ik heb eveneens gevraagd om na te gaan of het computergestuurd examen op de concrete realiteit van de deelnemers is afgestemd in het licht van voornoemde studie van de universiteit van Luik, waaruit blijkt ­ ik herhaal het nog eens ­ dat er geen bijzondere anomalieën werden vastgesteld.

J'ai également demandé de faire vérifier l'adéquation de l'examen informatisé aux réalités concrètes des candidats à la lumière de l'étude de l'université de Liège que j'ai évoquée ci-dessus et qui, je le rappelle, n'a fait apparaître aucune anomalie particulière.


In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat uit het advies, dat ik heb gevraagd bij de Vaste commissie voor taaltoezicht, blijkt dat de vennootschap «Aubivel» binnen het toepassingsgebied valt van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (wet van 18 juli 1966).

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'il ressort de l'avis que j'ai demandé à la commission permanente de Contrôle linguistique que la société «Auvibel» entre dans le champ d'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative (loi du 18 juillet 1966).


1. In antwoord op de vraag van het geacht lid heb ik de gerechtelijke overheden om inlichtingen gevraagd over dat type van spel. 2. Uit de inlichtingen die mij tot nu werden overgezonden blijkt dat het spel " Joker 88 " gesteund is op de beginselen van het " sneeuwbalprocédé " .

1. A la suite de la question posée par l'honorable membre, j'ai demandé aux autorités judiciaires des renseignements concernant ce type de jeu. 2. Il résulte des renseignements qui sont actuellement en ma possession que le jeu " Joker 88 " est basé sur les principes du système " boule de neige " .


Als Vlaams parlementslid heb ik gisteren de Vlaamse minister naar haar plannen gevraagd en zij blijkt vastbesloten te zijn de kilometerheffing in 2013 in te voeren.

En tant que membre du parlement flamand, j'ai interrogé hier la ministre flamande sur ses projets et elle semble fermement décidée à instaurer ce système en 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gevraagd blijkt' ->

Date index: 2021-08-12
w