Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik geijverd » (Néerlandais → Français) :

Daaropvolgend heb ik geijverd voor het bekomen van de nodige informaticabudgetten in het licht van de Coperfin-moderniseringsplannen.

Je me suis ensuite appliqué à obtenir les budgets informatiques nécessaires dans le cadre des plans de modernisation Coperfin.


Ik heb samen met de lidstaten, de bondgenoten en de secretaris-generaal van de NAVO op zeer actieve wijze geijverd voor de versterking van de EU-NAVO-betrekkingen.

Je me suis très activement engagée auprès des États membres et des alliés, ainsi qu’auprès du secrétaire général de l’OTAN, en faveur du renforcement des relations UE-OTAN.


Om een einde aan deze situatie te maken heb ik tijdens de opstelling van de begroting 2011 geijverd voor de ontwikkeling van een reeks betalingskredieten specifiek voor het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Afin de mettre un terme à cette situation, j’ai travaillé, dans le cadre de l’élaboration du budget 2011, à la création d’une ligne de crédits de paiement spécifiques au FEM.


Als minister van Binnenlandse Zaken in de eerste jaren van deze eeuw heb ik krachtig geijverd voor de komst van dit systeem.

Lorsque j’étais ministre de l’intérieur au début de ce millénaire, j’ai mené un lobbying intense en faveur de ce système.


In het kader van deze politiehervorming heb ik reeds sterk geijverd voor een optimaal en snel verloop van de informatie en communicatie naar de diverse geledingen (burgemeesters, politiemensen .).

J'ai déjà beaucoup oeuvré pour que, dans le cadre de cette réforme des polices, l'information et la communication envers les différentes partenaires (bourgmestres, policiers ) se fasse de façon optimale et rapide.


Daarom heb ik ervoor geijverd dat in elk door Europa gesteund programma voor regionale ontwikkeling op de een of andere manier aandacht aan de informatiemaatschappij wordt besteed".

C'est pourquoi je me suis efforcé de faire en sorte que chaque programme de développement régional financé par l'Europe intègre sous une forme ou sous autre une dimension liée à la société de l'information ».


Wat betreft de kwestie van de ftalaten, de chemische substanties die gebruikt worden om PVC soepeler te maken, heb ik altijd geijverd voor krachtige beschermingsmaatregelen ten behoeve van kinderen, die als uiterst kwetsbare consumentengroep ook bijzondere bescherming verdienen.

En ce qui concerne les phtalates, ces substances chimiques destinées à assouplir le PVC, j’ai toujours milité en faveur de mesures volontaristes en vue de protéger, comme il se doit, ce groupe de consommateurs particulièrement vulnérables que constituent les enfants.


Tot mijn groot genoegen heb ik kunnen constateren dat de liberalen daarin een voortrekkersrol hebben gespeeld, zoals commissaris Bangemann, en de vroegere minister van vervoer van Finland Norrback, één van de eerste ministers die voor liberalisering van die sector heeft geijverd.

J'ai pu constater, à ma grande satisfaction, que des libéraux avaient joué, sur ce terrain, le rôle d'éclaireurs - à savoir le commissaire Bangemann et M. Norrback, alors ministre finlandais des transports, qui ont été parmi les premiers à entreprendre la libéralisation de ce secteur.


De parlementaire werkzaamheden in dat verband heb ik heropgestart en ook heb ik geijverd voor een consensus omtrent de verschillende voorstellen waarover de Kamer van volksvertegenwoordigers nu al vele jaren debatteert.

Dans ce cadre, j'ai relancé les travaux parlementaires et me suis attelée à dégager un consensus concernant les propositions débattues à la Chambre depuis des années.


Destijds, dat wil zeggen een hele tijd vóór de affaire Dutroux, was ik voorzitter van de ONE (" Kind en Gezin" in de Franse Gemeenschap) en heb ik met de teams op het terrein en met SOS-Enfants geijverd om de bestaande diensten actiever te doen werken, vanzelfsprekend in samenwerking met de gemeentepolitie, maar vooral met de BOB en met de GP.

J'étais à l'époque, bien avant l'affaire Dutroux, présidente de l'ONE et j'ai beaucoup oeuvré avec ces équipes sur le terrain ainsi qu'avec les équipes SOS Enfants afin d'activer le réseau existant et ce, bien sûr en liaison avec les polices communales mais surtout avec la BSR et la PJ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik geijverd' ->

Date index: 2022-08-25
w