Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ik zojuistals voorbeeld aangehaald » (Néerlandais → Français) :

3. Naast het voorbeeld dat u aanhaalt in de politiezone Geel-Laakdal-Meerhout, heb ik ook weet van het samenwerkingsinitiatief in de politiezone POL BRUNO.

3. Outre l'exemple que vous évoquez dans la zone de police Geel-Laakdal-Meerhout, j'ai également connaissance de l'initiative de collaboration au sein de la zone de police POL BRUNO.


Ik heb de intentie om zo spoedig mogelijk gevolg te geven aan de problematiek die wordt aangehaald in het advies 61.332/3 van 15 mei 2017 van de afdeling Wetgeving van de Raad van State.

J'ai l'intention de donner une suite le plus rapidement possible à la problématique soulevée dans l'avis 61.332/3 du 15 mai 2017 de la section Législation du Conseil d'Etat.


Ik heb immers het belang van de uitwerking van een tariferingsbeleid van koolstof tijdens de AV van EDORA van 31 mei 2016 aangehaald.

J'ai en effet évoqué l'intérêt de la mise en oeuvre d'une politique de tarification du carbone lors de l'AG d'EDORA du 31 mai 2016.


2. Zoals ik reeds aangehaald heb, is het essentieel te benadrukken dat het niet volstaat dat één gemeente erkend is als rampgebied, opdat automatisch de omliggende gemeenten ook als dusdanig erkend zouden worden.

2. Comme je l'ai déjà signalé, il est essentiel de souligner qu'il ne suffit pas qu'une commune soit reconnue comme zone sinistrée pour que les communes avoisinantes soient automatiquement reconnues comme telles.


Ik heb begrip voor deze beslissing in de mate dat hiervoor prudentiële argumenten aangehaald worden die coherent zijn met de rol die de NBB in deze moet vervullen, met name het waken over de gezondheid van de verzekeringsondernemingen.

J'ai de la compréhension pour cette décision, dans la mesure où des arguments de prudence ont été avancés, qui sont cohérents avec le rôle que la Banque nationale doit jouer en la matière, notamment veiller à la bonne santé des compagnies d'assurance.


Het geval dat u nu te berde brengt, heb ik zojuistals voorbeeld aangehaald, namelijk verkeersregelgeving voor de snelwegen.

J'ai cité le cas que vous évoquez, à savoir le code de la route.


2) Ik zal enkel handelen binnen de perken van mijn bevoegdheden met betrekking tot de luchthaven van Brussel-Nationaal met de elementen die ik hierboven heb aangehaald.

2) Je n’agirai que dans les limites de mes compétences qui portent sur l’Aéroport de Bruxelles-National avec les éléments que j’ai exposés ci-dessus.


Ik heb zojuist uw woorden aangehaald, u zegt bereid te zijn dit te doen, het is nu tijd om over te gaan van woorden naar daden en ik zou zeggen, Commissie, begin dan met die blauwvintonijn.

Je n’ai fait que vous citer; vous dites que vous êtes disposés à le faire, alors il est à présent temps de passer de la parole aux actes, et je voudrais dire à la Commission: commencez par le thon rouge.


En er is niets over ons allen miszegd – de Raad, de Commissie, het Parlement – als wordt erkend dat deze laatste tien jaar onze benadering hoofdzakelijk – ik zeg niet uitsluitend – reflexmatig is geweest, gestuurd werd door zowel de dramatische gebeurtenissen die ik zojuist heb aangehaald als de legitieme verwachtingen van onze burgers ten aanzien van hun veiligheid.

Et ce n’est pas médire de nous tous – Conseil, Commission, Parlement – que de reconnaître que durant ces dix dernières années, notre approche a été conduite prioritairement – je ne dis pas exclusivement – par un réflexe défensif commandé à la fois par les dramatiques événements que je viens de rappeler et par les légitimes attentes de sécurité de notre population.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik denk dat de Europese Unie in de besprekingen met Turkije altijd heeft gewezen op de lijst van criteria die ik zojuist ook heb aangehaald.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Dans ses négociations avec la Turquie, l’Union européenne a toujours agi, il me semble, sur la base de la liste des critères que je viens d’évoquer et a souligné à diverses occasions de quelle manière on pouvait aider le pays et le faire progresser dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik zojuistals voorbeeld aangehaald' ->

Date index: 2023-11-25
w