Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ingestemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten

autorisation générale permettant de nommer tous les agents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb vernomen dat de regering heeft ingestemd met de huur van en de eerste-inrichtingswerken in een gebouw in de Industriestaat 22 in Nijvel, waarin de diensten van de FOD Financiën zouden worden ondergebracht. 1. Hoeveel bedraagt de maandelijkse huurprijs?

Il me revient que le gouvernement a marqué son accord sur la prise en location, avec des travaux de première installation, d'un immeuble sis rue de l'Industrie 22 à Nivelles, et ce pour les besoins des services du SPF Finances. 1. Quel est le loyer mensuel défini pour la location dudit immeuble?


– (LT) Ik heb ingestemd met de overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EU en Canada.

− (LT) J’ai approuvé l’accord sur le transport aérien entre l’Union européenne et le Canada.


− (LT) Ik heb ingestemd met dit Protocol tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de VS.

(LT) J’ai approuvé ce protocole qui modifie l’accord de transport aérien entre l’UE et les États-Unis.


Toch heb ik, net als dat ik niet heb ingestemd met de overeenkomst, gestemd tegen de resolutie, waarin naar mijn mening onvoldoende wordt gewezen op de problemen die zijn ontstaan door de afwijking van de oorsprongsregels voor verwerkte visserijproducten, met name tonijn.

Néanmoins, en accord avec mon refus d’accepter l’accord, j’ai voté contre la résolution qui ne me semble pas assez rappeler les problèmes que pose la dérogation aux règles d’origine sur les produits de la pêche transformés, notamment le thon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik heb ingestemd met het uitstekende verslag van mevrouw Joly over de werkzaamheden van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, een instelling die, zoals ik al eerder heb gezegd, uniek is in de wereld vanwege de samenstelling en de wil om samen te werken aan de bevordering van de wederzijdse afhankelijkheid tussen Noord en Zuid door middel van wetgeving, maar ook door middel van een democratische dialoog en samenwerking.

– J’ai voté en faveur de l’excellent rapport de Me Eva Joly concernant les travaux de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, qui est - je le répète - une institution unique au monde de par sa composition et sa volonté de travailler ensemble à la promotion de l’interdépendance Nord/Sud par le biais législatif, mais aussi par le dialogue démocratique et la concertation.


Gezien het feit dat ik ook heb ingestemd met de andere teksten in dit pakket en dat ik altijd van mening ben geweest dat een hoge mate van ontwikkeling in deze sector belangrijk is voor de toekomst van Europa, met name omdat de spoorwegen een uitstekend alternatief vormen voor ons dichtgeslibde wegennet, heb ik voorgestemd.

Étant donné que j’étais également d’accord avec les autres textes du paquet et que j’ai toujours dit que l’avenir de l’Europe demandait un plus grand développement de ce secteur, principalement parce qu’il s’agit d’une excellente alternative à notre secteur routier déjà saturé, j’ai voté pour.


De voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, was verheugd over het besluit van de Commissie en merkte in dit verband het volgende op: "De hervorming van de Commissie is één van de politieke prioriteiten waarmee ik heb ingestemd toen ik tot voorzitter werd benoemd.

Saluant la décision de la Commission, le Président Romano Prodi a dit : "La réforme de la Commission est une des priorités politiques que j'ai accepté lorsque j'ai été nommé Président.


1. Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik, in overleg met mijn collega van Sociale Zaken, de heer Frank Vandenbroucke, op 12 juli 2001 heb ingestemd met de oprichting van een Belgische Commissie voor de grensarbeiders.

1. J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que j'ai marqué mon accord le 12 juillet 2001, en concertation avec mon collègue des Affaires sociales, M. Frank Vandenbroucke, sur l'instauration d'une Commission belge sur les travailleurs frontaliers.


Midden september 2008 heb ik u een vraag gesteld over de bekendmaking van de lijst van ziekenhuizen die middelen hebben ontvangen uit de speciale schijf voor de herfinanciering, omdat ze ermee hebben ingestemd een sociaal tariefbeleid te voeren (zonder ereloonsupplementen voor twee- en meerpersoonskamers).

Mi-septembre 2008 je vous posais une question portant sur la publication des noms des hôpitaux qui ont bénéficié d'une tranche de refinancement spéciale, étant donné qu'ils ont accepté de pratiquer une politique tarifaire " sociale" (pas de suppléments d'honoraires en chambres communes et à deux lits).


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat de Regie der Gebouwen heeft ingestemd met de overdracht van die goederen aan de Administratie der domeinen (Comité tot aankoop van onroerende goederen in Bergen), met het oog op de verkoop ervan.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que la Régie des Bâtiments a autorisé la remise de ces biens à l'Administration des Domaines (Comité d'Acquisition d'Immeubles de Mons) aux fins de vente.




D'autres ont cherché : heb ingestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ingestemd' ->

Date index: 2024-08-27
w