Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb me onthouden omdat " (Nederlands → Frans) :

Ik heb me toen uiteraard positief uitgelaten over die hervorming. Daardoor komen vele zelfstandigen niet langer in een surrealistische situatie terecht waarin ze de bijdragen niet meer kunnen betalen omdat hun inkomsten intussen gedaald zijn.

J'avais évidemment salué à l'époque cette réforme permettant à beaucoup d'indépendants de ne pas se retrouver dans des situations surréalistes où ils ne peuvent plus payer ces cotisations car leurs revenus ont changé.


Het is voor mij een emotioneel moment omdat ik 30 jaar geleden, als jonge chirurg, het voorrecht heb gehad om deel te nemen aan die operatie.

Il s'agit d'un moment particulier pour moi, car il y a 30 ans, en tant que jeune chirurgien, j'ai eu le privilège de participer à cette opération.


Dergelijke praktijken zijn in strijd met de EU-mededingingsregels omdat ze consumenten de voordelen van de eengemaakte markt van de EU - keuze en lagere prijzen - onthouden.

De telles pratiques contreviendraient aux règles de concurrence de l'UE, car elles privent les consommateurs des avantages du marché unique, à savoir un choix plus large et des prix moins élevés.


Ik heb ook gezien hoe moeilijk het soms is voor collega's om te helpen omdat zij over onvoldoende informatie en netwerkmogelijkheden beschikken.

J'ai également pu constater que mes collègues éprouvaient des difficultés à fournir une aide, parce qu'ils manquaient d'informations ou de possibilités de travailler en réseau.


Maar omdat ik me bewust ben van de moeilijke situatie waarmee de betrokken zelfstandigen geconfronteerd worden, heb ik mijn kabinet belast met een volledige evaluatie van dit voorstel, zowel budgettair als technisch.

Mais, conscient de la situation difficile rencontrée par les indépendants concernés, j'ai chargé mon cabinet d'opérer une évaluation complète de cette proposition tant budgétairement que techniquement.


Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.

J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.


Omdat ik de basisstructuur van de Commissie niet opnieuw ter discussie wilde stellen, heb ik ervoor gekozen Maroš Šefčovič te belasten met de energie-unie. Hij was de voorbije jaren al vicevoorzitter en heeft dus een idee van het coördinatiewerk dat ik van hem verlang.

Comme je ne voulais pas remettre en cause l’architecture de base de la Commission, j’ai choisi de nommer Monsieur Šefčovič en charge de l’Union de l’énergie puisqu’au cours des années écoulées, il fut déjà vice-président et a donc une idée de ce que peut représenter le travail de coordination que je lui demande d’effectuer.


Meer dan eens heb ik landen gezichtsverlies zien lijden omdat zij moesten devalueren om concurrerend te blijven.

J’ai vécu de très nombreuses fois la perte de dignité d’un Etat qui, faute d’être resté compétitif, devait dévaluer.


Het betreft hier algemene – kernachtig geformuleerde – beleidslijnen die ik u op schrift heb bezorgd in alle officiële talen, omdat alle talen gelijk-waardig zijn.

Je dis bien les orientations générales – des orientations sommaires – que je vous ai fait parvenir par écrit, dans toutes les langues officielles, car toutes les langues ont la même dignité.


Dit antwoord verbaast me omdat ik tijdens vorige zittingsperiodes (vraag nr. 717 van 15 juni 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 88, blz. 15446) middels een schriftelijke vraag wél statistische gegevens heb ontvangen.

Cette réponse me surprend dès lors qu'au cours de législatures précédentes (question n° 717 du 15 juin 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 88, p. 15446), j'avais obtenu des réponses statistiques par voie de question écrite.




Anderen hebben gezocht naar : bijdragen niet meer     betalen omdat     emotioneel moment omdat     prijzen onthouden     helpen omdat     omdat     geheel omdat     zien lijden omdat     betreft hier     officiële talen omdat     vragen en antwoorden     verbaast me omdat     heb me onthouden omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb me onthouden omdat' ->

Date index: 2021-02-26
w