Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb reeds gelegenheid » (Néerlandais → Français) :

Ik heb reeds de gelegenheid gehad om Zelzate en de aanstaande opening van een FPC te Antwerpen te vermelden.

J'ai déjà eu l'occasion de mentionner Zelzate et la prochaine ouverture d'un FPC à Anvers.


1. Ik heb reeds de gelegenheid gehad om op verschillende interpellaties hieromtrent te antwoorden en wens dat de zaken duidelijk zijn: één van de verslagen van het Voedsel en Veterinair Bureau, door een krant aangehaald, was misschien niet bijzonder positief, maar we moeten door de bomen het bos blijven zien: het Bureau voert meerdere inspecties uit per jaar in de landen van de Europese Unie (EU) en het is uitzonderlijk dat de verslagen geen lacunes benadrukken of geen enkele aanbeveling doen.

1. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à diverses interpellations sur le sujet et souhaite que les choses soient claires : un des rapports de l’Office Alimentaire et Vétérinaire mis en exergue par un journal n’était peut-être pas particulièrement positif mais l’arbre ne doit pas cacher la forêt : l’Office réalise plusieurs inspections par an dans les pays de l’Union européenne (UE) et il est exceptionnel que des rapports ne soulignent aucune lacune et ne fassent aucune recommandation.


Aangezien ik reeds meermaals de gelegenheid heb gehad mij over dit onderwerp te uiten, ben ik zo vrij het geacht lid te verwijzen naar de antwoorden die ik aan de senatoren Monfils (4-2999 van 9 maar 2009) en de Bethune (4-3569 van 9 juli 2009) heb gegeven.

Ayant déjà eu plusieurs fois l'occasion de m'exprimer sur le sujet, je me permets de renvoyer l'honorable membre aux réponses que j'ai données aux sénateurs Monfils (4-2999 du 9 mars 2009) et de Bethune (4-3569 du 9 juillet 2009).


1. Ik kan het geachte lid meedelen dat ik in de commissie van 7 oktober 2009 reeds de gelegenheid heb gehad om te antwoorden op deze vraag (vragen nr. 14205 en 14248) aangaande de Federale Overheidsdienst (FOD) Personeel en Organisatie.

1. J’informe l’honorable membre que j’ai déjà eu l’occasion de répondre à cette question en commission, le 7 octobre 2009 (questions n° 14205 et 14248), en ce qui concerne le Service public fédéral (SPF) Personnel et Organisation.


Ik heb reeds diverse malen de gelegenheid gehad om met u van gedachten te wisselen over de vraag hoe we de banken kunnen laten betalen voor de kosten van de crisis.

J’ai déjà eu plusieurs fois l’occasion de débattre avec vous des moyens d’amener les banques à payer le coût de la crise.


Tevens ben ik volledig gekant tegen een uitbreiding met Kroatië en Turkije, evenals tegen het deel waarin sprake is van Kosovo; in dit verband heb ik reeds gelegenheid gehad om de schending van het internationaal recht te kritiseren die heeft plaatsgevonden toen de onafhankelijkheid van Kosovo, dat zich heeft losgemaakt van een soevereine staat, werd erkend.

Je suis aussi totalement opposé à l’élargissement à la Croatie et à la Turquie, ainsi qu’au volet qui traite du Kosovo, à l’égard duquel j’ai déjà eu l’occasion de critiquer le mépris du droit international auquel nous avons assisté lorsque son indépendance d’un État souverain a été reconnue.


Wij weten dat Spanje reeds te kampen heeft met het probleem, en ik heb de gelegenheid gehad daarover met de Spaanse minister van Gezondheid van gedachten te wisselen.

Nous savons déjà que l'Espagne est confrontée à ce problème et j'ai eu fréquemment l'occasion de discuter de cette question avec son ministre de la santé.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb reeds gelegenheid gehad om tijdens een commissievergadering tegen commissaris Lamy te zeggen dat ik teleurgesteld ben over de nieuwe voorstellen van de Commissie en uiteindelijk over het standpunt van de Raad, die deze voorstellen heeft goedgekeurd.

- Monsieur le Président, j’ai déjà eu l’occasion de dire, en réunion de commission, au commissaire Lamy ma déception face aux nouvelles propositions de la Commission et, finalement, à la position du Conseil qui a entériné ces propositions.


- Ik heb reeds de gelegenheid gehad om hier de reorganisatie van de parketten toe te lichten en mijn antwoorden aan de heren Mahoux en De Decker vormen een antwoord op een aantal van uw vragen.

- J'ai déjà eu l'occasion d'évoquer la réorganisation des parquets et mes réponses à MM. Mahoux et De Decker rencontrent l'objet de certaines de vos questions.


Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om een vraag te herhalen die ik reeds schriftelijk heb gesteld in maart. Ik heb een concreet voorstel dat in de lijn ligt van de doelstellingen van de regering en van de verschillende partijen die er deel van uitmaken.

Je profite de la circonstance pour répéter une question que j'ai déjà posée par écrit en mars et pour faire une proposition concrète conforme aux objectifs gouvernementaux.




D'autres ont cherché : heb reeds     reeds de gelegenheid     aangezien ik reeds     meermaals de gelegenheid     oktober 2009 reeds     malen de gelegenheid     heb ik reeds     reeds gelegenheid     spanje reeds     heb de gelegenheid     heb reeds gelegenheid     gehad om hier     ik reeds     gelegenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb reeds gelegenheid' ->

Date index: 2021-04-03
w