Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb specifieke vragen " (Nederlands → Frans) :

Worden deze ernstige misdrijven al of niet veelvuldig gepleegd? Ik heb specifieke vragen over het aantal processen-verbaal dat door de politie wordt opgesteld.

Je m'interroge plus particulièrement au sujet du nombre de procès-verbaux dressés par la police.


Antwoord : De beveiliging van de nucleaire installaties maakt het voorwerp uit van de ministeriële omzendbrief OOP nr. 36. Alvorens in te gaan op de specifieke vragen van het geachte lid, wens ik de antwoorden in herinnering te brengen die ik heb verstrekt op de schriftelijke parlementaire vragen nrs. 440 en 657 gesteld door het geachte lid Muriel Gerkens en die zijn opgenomen in het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie bulletin nr. 66 blz. 10669-10671 en nr. 117 blz. 22644-22645).

Réponse : La protection physique des installations nucléaires fait l'objet de la circulaire ministérielle OOP n 36. L'honorable membre trouvera ci-après réponse à ses questions mais je le renvoie en premier lieu aux réponses que j'ai apportées aux questions écrites nº 440 et 657 de l'honorable membre Muriel Gerkens, quisont reprises dans le Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants (voir bulletin nº 66 p. 10669-10671 et nº 117 p. 22644-22645).


Ik heb dan ook specifieke vragen aan de geachte minister over de gevolgen van de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens over het recht van de verdachte op toegang tot een advocaat bij het politieverhoor, voor de Belgische rechtspraktijk.

Je souhaiterais dès lors poser au ministre des questions spécifiques sur les conséquences, pour la pratique judiciaire belge, de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme concernant le droit du prévenu de se faire assister par un avocat lors d'un l'interrogatoire de police.


Naar aanleiding van het EUVP project, waarbij jonge professionals vanuit de hele wereld kennis kunnen maken met de EU en meer specifiek met haar economische, multi- en bilaterale relaties, heb ik volgende vragen voor u.

Dans le cadre du programme de visites de l'Union européenne (PVUE), qui permet à des jeunes professionnels du monde entier d'apprendre à connaître l'UE et plus particulièrement ses relations économiques, multilatérales et bilatérales, je souhaite vous poser les questions suivantes.


Commissaris Rehn zei gisteren dat heronderhandeling van het EU-IMF-akkoord mogelijk lijkt, maar ik heb vier specifieke vragen.

Le commissaire Rehn a déclaré hier qu’une renégociation de l’accord passé avec l’UE et le FMI lui semblait possible, mais j’ai quatre questions spécifiques.


Enkele collega’s hebben specifieke vragen gesteld: over wat het Verenigd Koninkrijk doet op het gebied van etikettering, over aspecten van de associatieovereenkomst, over dit verslag – het verslag van de missiehoofden – en of de aanbevelingen die ik nog niet heb behandeld daarin staan.

Un certain nombre de collègues ont soulevé des questions particulières, qu’il s’agisse de celle de savoir ce que fait le Royaume-Uni en matière d’étiquetage, qu’il s’agisse de questions relatives à l’accord d’association, ou de la question de savoir si ce rapport – celui des chefs de mission – ainsi que les recommandations qu’il contient et que je n’ai pas encore examinées sont bien respectés.


Het kan dus zijn dat ik geen tijd of gelegenheid heb om alle specifieke vragen helemaal bevredigend te beantwoorden.

Je n’aurai donc ni le temps ni la possibilité de répondre de manière satisfaisante à toutes vos questions détaillées.


Ik heb een paar heel specifieke vragen gesteld en ik wil graag dat de Raad ingaat op het document dat vandaag wordt voorbereid (op zijn minst op de belangrijkste, essentiële punten).

J’ai posé plusieurs questions très spécifiques et je voudrais malgré tout que le président en exercice commente le document en cours de préparation (en tout cas ses points les plus importants, et essentiels).


Antwoord : Als antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid het volgende mee te delen; allereerst wil ik nochtans opmerken dat men uit de antwoorden op de specifieke vragen niet mag afleiden dat ik instem met de algemene inleidende commentaar.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en réponse à sa question, je désire d'abord préciser que l'on ne peut pas déduire des réponses données aux questions particulières que je partage les commentaires généraux introductifs.


Ik heb er geen probleem mee om zoveel mogelijk informatie naar de regio's te sturen en hun eventuele specifieke vragen door te sturen naar onze ambassades in het buitenland. Ik verstrek hen ook altijd het antwoord op die vragen.

Je ne vois aucun inconvénient à communiquer autant d'informations que possible aux Régions ni à transmettre leurs questions éventuelles à nos ambassades, dont je répercute toujours les réponses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb specifieke vragen' ->

Date index: 2021-10-21
w