Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb terzake geen enkele richtlijn inzake strafrechtelijk beleid uitgevaardigd.

Je n'ai édicté aucune directive de politique pénale à cet égard.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moet ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être p ...[+++]


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag op een aspect reageren, namelijk de kwestie betreffende de benaming van het land, en laat ik ermee beginnen dat ik alle begrip heb voor de ontevredenheid en zelfs woede van de Parlementsleden terzake.

– (HU) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de répondre à un point, à savoir la question de la dénomination du pays, et de commencer en déclarant que je partage entièrement l’insatisfaction, voire la colère, des députés sur cette affaire.


Ik heb eerder al gezegd dat dit de eerste echte Europese regelgeving terzake is.

C’est la première réglementation réellement européenne en la matière, je l’ai dit tout à l’heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Ik heb tegen het bereikte compromis gestemd. Dit doet niks af aan mijn waardering voor het werk dat collega Satu Hassi terzake realiseerde.

− (NL) J’ai voté contre le compromis trouvé, mais cela n’enlève rien à ma gratitude pour le travail réalisé par M Hassi à cet égard.


Ik heb met grote aandacht kennis genomen van de verklaringen van de Commissie terzake en ik heb ook met genoegen genoteerd dat de Commissie in de nabije toekomst het voorzitterschap zal nemen van het Kimberley-proces.

C’est avec un grand intérêt que j’ai pris connaissance des avis de la Commission à ce sujet. Ce faisant, j’ai appris que la Commission allait présider le processus de Kimberley, ce qui m’a d’ailleurs ravie.


Ik heb terzake al contacten gelegd met de afgevaardigd-bestuurder van de post, die zelf reeds was opgetreden.

J’ai déjà eu des contacts à ce sujet avec l’administrateur délégué de la poste, lequel était déjà intervenu lui-même.


Ik heb terzake gevraagd aan de FOD Personeel & Organisatie om een ontwerp van takenpakket uit te werken voor de heer Vermeulen.

J'ai demandé à ce propos au SPF Personnel & Organisation d'élaborer un projet de tâches pour M. Vermeulen.


Ik heb terzake geen enkele richtlijn inzake strafrechtelijk beleid uitgevaardigd.

Je n'ai édicté aucune directive de politique pénale à cet égard.






D'autres ont cherché : heb terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb terzake' ->

Date index: 2022-03-17
w